Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
recréer
Επαναδημιουργία
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
ne pas recréer
Να μην υποβαθμιστεί
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
recréer l' index
Αναδημιουργία ευρετηρίου
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
impossible de recréer la socket.
Αδυναμία δημιουργίας ξανά της υποδοχής.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
recréer l'index de la bande
Επαναδημιουργία ευρετηρίου κασέτας
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
recréer le système de fichiers existant@label
Αναδημιουργία υπάρχοντος συστήματος αρχείων@ label
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
je ne veux pas recréer une telle situation de tension.
Δεν θέλω να επαναληφθεί και πάλι αυτή η τεταμένη κατάσταση.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
& recréer le système de fichiers@action: button
& Αναδημιουργία συστήματος αρχείων@ action: button
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
impossible de recréer les fichiers manquants & #160;: %1
Αδύνατη η επαναδημιουργία των αρχείων που λείπουν:% 1
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
impossible de recréer le fichier de données & #160;: %1
Αδύνατη η επαναδημιουργία του αρχείου δεδομένων:% 1
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
c'est cette confiance-là qu'il nous faut recréer entre nous.
Αυτήν ακριβώς την αυτοπεποίθηση οφείλουμε να αποκαταστήσουμε μεταξύ μας.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
la situation est grave. nous sommes presque sur le point de recréer un califat islamique.
Η κατάσταση είναι σοβαρότατη · βρισκόμαστε σχεδόν στα πρόθυρα μιας διαδικασίας δημιουργίας ενός νέου ισλαμικού Χαλιφάτου.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
de la recréer ou de la remplacer (comme dans l’approche par coûts).
να το αναπαράγει ή να το αντικαταστήσει (όπως κατά την προσέγγιση κόστους).
Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:
les entrepreneurs peuvent avoir du mal à se dégager d'un passif écrasant et recréer une entreprise.
Μπορεί να είναι δύσκολο για τους επιχειρηματίες να ελευθερωθούν από υπερβολικά χρέη και στη συνέχεια να αναλάβουν και πάλι επιχειρηματική δραστηριότητα.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
autre défi: recréer un sentiment de sécurité commune après des décennies de conflits meurtriers. de plus.
Στις υπόλοιπες οκτώ χώρες μέλη η ψηφοφορία θα διεξαχθεί την Κυριακή 12 Ιουνίου.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
3.3.1 on citera en premier lieu la difficulté persistante à recréer une dynamique économique forte en europe.
3.3.1 Ας αναφερθεί πρώτα απ’ όλα η συνεχιζόμενη δυσκολία για την αναβίωση μιας ισχυρής οικονομικής δυναμικής στην Ευρώπη.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
concrètement, cela veut dire que nous cherchons à recréer une allemagne unie et la capitale de ce cette allemagne unie sera de nouveau berlin et non bonn.
Αυτή δεν είναι η γνώμη του λαού, γι' αυτό μπορείτε να είσαστε σίγουροι.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
les entreprises ne devraient pas pouvoir recréer des obstacles de nature privée entre les États membres, là où les obstacles publics ont pu être éliminés.
Δεν πρέπει να επιτρέπεται στις επιχειρήσεις να επαναδημιουργούν φραγμούς ιδιωτικού χαρακτήρα μεταξύ των κρατών μελών όπου έχει επιτευχθεί η κατάργηση των κρατικών φραγμών.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
avec les pays baltes et même la pologne, nous avons de quoi recréer une région forte, pour le bien de l'europe entière.
Ο Στάλιν αναγκάστηκε να εγκαταλείψει αυτό το σχέδιο.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
le cese attire particulièrement l’attention des institutions sur la tendance croissante des seniors à la retraite, à créer ou recréer une nouvelle activité indépendante.
Ειδικότερα, η ΕΟΚΕ εφιστά την προσοχή των θεσμικών οργάνων της ΕΕ στην αυξανόμενη τάση των συνταξιούχων να επιδίδονται ή να επανέρχονται σε νέες ανεξάρτητες δραστηριότητες.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество: