検索ワード: recréer (フランス語 - ギリシア語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

フランス語

ギリシア語

情報

フランス語

recréer

ギリシア語

Επαναδημιουργία

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

フランス語

ne pas recréer

ギリシア語

Να μην υποβαθμιστεί

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

フランス語

recréer l' index

ギリシア語

Αναδημιουργία ευρετηρίου

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

フランス語

impossible de recréer la socket.

ギリシア語

Αδυναμία δημιουργίας ξανά της υποδοχής.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

フランス語

recréer l'index de la bande

ギリシア語

Επαναδημιουργία ευρετηρίου κασέτας

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

フランス語

recréer le système de fichiers existant@label

ギリシア語

Αναδημιουργία υπάρχοντος συστήματος αρχείων@ label

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

フランス語

je ne veux pas recréer une telle situation de tension.

ギリシア語

Δεν θέλω να επαναληφθεί και πάλι αυτή η τεταμένη κατάσταση.

最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:

フランス語

& recréer le système de fichiers@action: button

ギリシア語

& Αναδημιουργία συστήματος αρχείων@ action: button

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

フランス語

impossible de recréer les fichiers manquants & #160;: %1

ギリシア語

Αδύνατη η επαναδημιουργία των αρχείων που λείπουν:% 1

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

フランス語

impossible de recréer le fichier de données & #160;: %1

ギリシア語

Αδύνατη η επαναδημιουργία του αρχείου δεδομένων:% 1

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

フランス語

c'est cette confiance-là qu'il nous faut recréer entre nous.

ギリシア語

Αυτήν ακριβώς την αυτοπεποίθηση οφείλουμε να αποκαταστήσουμε μεταξύ μας.

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

フランス語

la situation est grave. nous sommes presque sur le point de recréer un califat islamique.

ギリシア語

Η κατάσταση είναι σοβαρότατη · βρισκόμαστε σχεδόν στα πρόθυρα μιας διαδικασίας δημιουργίας ενός νέου ισλαμικού Χαλιφάτου.

最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:

フランス語

de la recréer ou de la remplacer (comme dans l’approche par coûts).

ギリシア語

να το αναπαράγει ή να το αντικαταστήσει (όπως κατά την προσέγγιση κόστους).

最終更新: 2014-11-12
使用頻度: 1
品質:

フランス語

les entrepreneurs peuvent avoir du mal à se dégager d'un passif écrasant et recréer une entreprise.

ギリシア語

Μπορεί να είναι δύσκολο για τους επιχειρηματίες να ελευθερωθούν από υπερβολικά χρέη και στη συνέχεια να αναλάβουν και πάλι επιχειρηματική δραστηριότητα.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

フランス語

autre défi: recréer un sentiment de sécurité commune après des décennies de conflits meurtriers. de plus.

ギリシア語

Στις υπόλοιπες οκτώ χώρες μέλη η ψηφοφορία θα διεξαχθεί την Κυριακή 12 Ιουνίου.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フランス語

3.3.1 on citera en premier lieu la difficulté persistante à recréer une dynamique économique forte en europe.

ギリシア語

3.3.1 Ας αναφερθεί πρώτα απ’ όλα η συνεχιζόμενη δυσκολία για την αναβίωση μιας ισχυρής οικονομικής δυναμικής στην Ευρώπη.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

フランス語

concrètement, cela veut dire que nous cherchons à recréer une allemagne unie et la capitale de ce cette allemagne unie sera de nouveau berlin et non bonn.

ギリシア語

Αυτή δεν είναι η γνώμη του λαού, γι' αυτό μπορείτε να είσαστε σίγουροι.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フランス語

les entreprises ne devraient pas pouvoir recréer des obstacles de nature privée entre les États membres, là où les obstacles publics ont pu être éliminés.

ギリシア語

Δεν πρέπει να επιτρέπεται στις επιχειρήσεις να επαναδημιουργούν φραγμούς ιδιωτικού χαρακτήρα μεταξύ των κρατών μελών όπου έχει επιτευχθεί η κατάργηση των κρατικών φραγμών.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

フランス語

avec les pays baltes et même la pologne, nous avons de quoi recréer une région forte, pour le bien de l'europe entière.

ギリシア語

Ο Στάλιν αναγκάστηκε να εγκαταλείψει αυτό το σχέδιο.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フランス語

le cese attire particulièrement l’attention des institutions sur la tendance croissante des seniors à la retraite, à créer ou recréer une nouvelle activité indépendante.

ギリシア語

Ειδικότερα, η ΕΟΚΕ εφιστά την προσοχή των θεσμικών οργάνων της ΕΕ στην αυξανόμενη τάση των συνταξιούχων να επιδίδονται ή να επανέρχονται σε νέες ανεξάρτητες δραστηριότητες.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,734,568,624 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK