Usted buscó: éternellement (Francés - Hausa)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

French

Hausa

Información

French

éternellement

Hausa

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Hausa

Información

Francés

où ils demeureront éternellement,

Hausa

sunã mãsu zama a cikinta har abada.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

ce sont les gens du feu où ils demeureront éternellement.

Hausa

waɗannan 'yan wutã ne. sũ, mãsu dawwama ne a cikinta.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

voilà les gens du feu, où ils demeurent éternellement.

Hausa

waɗannan abokan wuta ne, sũ a cikinta madawwama ne.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

voilà les gens du feu: ils y demeureront éternellement.

Hausa

kuma waɗannan abõkan wuta ne, sũ a cikinta madawwama ne.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

où ils demeureront éternellement, sans désirer aucun changement.

Hausa

suna madawwama a cikinta, bã su nẽman makarkata daga barinta.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

et ce sont eux les gens du feu, où ils demeureront éternellement.

Hausa

sũ, a cikinta, mãsu dawwama ne.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

ceux-là sont là les gens du feu où ils demeureront éternellement.

Hausa

waɗannan ne abõkan wuta, sunã madawwama a cikinta.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

franchissez les portes de l'enfer pour y demeurer éternellement.

Hausa

ku shiga kofõfin jahannama kunã madawwama a cikinta.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

entrez donc par les portes de l'enfer pour y demeurer éternellement.

Hausa

sai ku shiga ƙõfõfin jahannama, kunã madawwama a cikinta.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

et édifiez-vous des châteaux comme si vous deviez demeurer éternellement?

Hausa

"kuma kunã riƙon matsãrar ruwa, tsammãninku, ku dawwama?"

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Francés

ils eurent pour destinée d'être tous deux dans le feu pour y demeurer éternellement.

Hausa

sai ãƙibarsu ta kasance cẽwa su biyun duka sunã a cikin wutã, sunã mãsu dawwama a cikinta.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

ils resteront éternellement dans cet état, et quel mauvais fardeau pour eux au jour de la résurrection,

Hausa

sunã madawwama a cikinsa, kuma yã mũnana ya zama abin ɗauka, a rãnar ¡iyãma.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

il les fera entrer dans des jardins sous lesquels coulent les ruisseaux, où ils demeureront éternellement.

Hausa

allah yã yarda da su, kuma sun yarda da shi.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

mais quiconque récidive... alors les voilà, les gens du feu! ils y demeureront éternellement.

Hausa

kuma wanda ya kõma, to, waɗannan sũ ne abõkan wuta, sũ a cikinta madawwama ne.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

et quiconque désobéit à allah et à son messager aura le feu de l'enfer pour y demeurer éternellement.

Hausa

to, wanda ya sãɓa wa allah da manzonsa, to, lalle yana da wutar jahannama suna mãsu dawwama a cikinta, har abada."

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Francés

allah a préparé pour eux des jardins sous lesquels coulent les ruisseaux, pour qu'ils y demeurent éternellement.

Hausa

allah yã yi musu tattalin gidãjen aljanna, ƙõramu sunã gudãna daga ƙarƙashinsu, sunã madawwamã a cikinsu.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

ceux qui font le mal et qui se font cerner par leurs péchés, ceux-là sont les gens du feu où ils demeureront éternellement.

Hausa

wanda ya yi tsiwur-wurin mũgun abu, kuma laifinsa ya kẽwaye shi, to, waɗannan su ne 'yan wuta, sũ a cikinta madawwama ne.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

et ceux qui traitent de mensonges nos signes et s'en écartent avec orgueil, sont les gens du feu et ils y demeureront éternellement.

Hausa

kuma waɗanda suka ƙaryatã game da ãyõyinmu, kuma suka yi girman kai daga gare su, waɗannan sũ ne abõkan wuta, sũ, a cikinta madawwama ne.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

(autre) que le chemin de l'enfer où ils demeureront éternellement. et cela est facile à allah.

Hausa

fãce hanyar jahannama, sunã mãsu dawwama a cikinta har abada, kuma wannan yã kasance, ga allah, mai sauƙi.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

certes ceux qui croient, font de bonnes œuvres et s'humilient devant leur seigneur, voilà les gens du paradis où ils demeureront éternellement.

Hausa

lalle ne waɗanda suka yi ĩmãni kuma suka aikata ayyukan ƙwarai, kuma suka yi tawãlu'i zuwa ga ubangijinsu, waɗannan ne abõkan aljanna, sunã madawwama a cikinta.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,762,943,043 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo