Usted buscó: est ce ma mymemory aussi bon qu'il dit est il? (Francés - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

French

English

Información

French

est ce ma mymemory aussi bon qu'il dit est il?

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Inglés

Información

Francés

6045 ce qu'il dit, c'est qu'il y a un homme d'affaires qui est prospère, mais profitant au québec.

Inglés

it is a sensitive business issue. it is probably a sensitive competition policy issue but i would respectfully submit to you it is not a control issue. it is not a question of one company or the other.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

6 je répondis: qu'est-ce? et il dit: c'est l'épha qui sort. il ajouta: c'est leur iniquité dans tout le pays.

Inglés

6 and i said, what is it? and he said, this is an ephah that goeth forth. he said moreover, this is their resemblance through all the earth.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

5.6 je répondis: qu'est-ce? et il dit: c'est l'épha qui sort. il ajouta: c'est leur iniquité dans tout le pays.

Inglés

5:6 i said, “what is it?”

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

2:20 et abner regarda derrière lui, et dit: est-ce toi, asçaël? et il dit: c'est moi.

Inglés

2:20 then abner looked behind him, and said, art thou asahel? and he said, i am.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

il est très déprimant même si tout ce qu'il dit est vrai. est-ce que cela répondait au besoin de job? certainement pas, et toute sagesse humaine ne peut nous aider à connaître dieu.

Inglés

he is very depressing, although all that he says is true. did it meet job's need? no indeed, nor can any earthly wisdom ever help us to know god.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

5:6 et je dis: qu'est-ce? et il dit: c'est l'épha qui sort. et il dit: c'est ici leur aspect dans toute la terre.

Inglés

5:6 i said, what is it? he said, this is the ephah that goes forth. he said moreover, this is their appearance in all the land

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

il dit: "est-ce même quand cela nous répugne? ".

Inglés

he said: "even though we hate it!

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Francés

4:2 et l'Éternel lui dit: qu'est-ce que tu as dans ta main? et il dit: une verge.

Inglés

4:2 yahweh said to him, "what is that in your hand?"

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Francés

qu’est-ce qu’on lui a fait à l’hôpital, que lui a-t-on dit, qu’est-il arrivé après?

Inglés

what did the hospital do, what did they say to her, what happened after that?

Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

22 et il arriva que, quand joram vit jéhu, il dit: est-ce la paix, jéhu?

Inglés

22 and it came to pass when joram saw jehu, that he said, is it peace, jehu?

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

il dit: «qu'est-ce que ce, ô vendeur des denrées?

Inglés

he said: “why don’t you put it on top of the food so that people can see it?

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

il dit : "qu'est-il écrit dans la loi ? qu'y lis-tu ?" car la réponse n'est pas à inventer : elle existe déjà.

Inglés

he says: "what is written in the law? how do you read?" for the answer is not something that needs to be invented: it already exists.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Francés

ce soir londres est à la maison : un appartement dans belgrade (cabin crew (?) vous fera ça). il dit 'est-ce ny et londres partagent une culture?

Inglés

tonight london is home:a flat in belgrad(cabin crew will do that to you).he says'do ny and london share a culture?

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

4 et, fixant les yeux sur lui et étant tout effrayé, il dit: qu'est-ce, seigneur?

Inglés

4 but he, having fixed his eyes upon him, and become full of fear, said, what is it, lord?

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

enfin, il dit ' garçon avez-vous reçu tous ce que j'ai dit ? est-ce que cela est entré ?' " (rire)

Inglés

finally, he said, ‘boy did you get all that i said? did it get in?’ “ (laughter)

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Francés

10:4 et, fixant les yeux sur lui et étant tout effrayé, il dit: qu'est-ce, seigneur? et il lui dit: tes prières et tes aumônes sont montées pour mémorial devant dieu.

Inglés

4 and fixing his gaze on him and being much alarmed, he said, "what is it, lord?" and he said to him, "your prayers and alms have ascended as a memorial before god.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Francés

il dit : « est-ce que tu resterais là quand il y toute cette merde » « avec toute cette merde qui t’arrive dessus ? non, hein ?

Inglés

he says, "would you stand around here when all this shit" -- that means shooting -- "if all this shit's going on? no, right?

Última actualización: 2015-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Francés

ou que vous reveniez à notre religion.» - il dit: «est-ce même quand cela nous répugne?»

Inglés

but he remarked: "even if we are disgusted with it?

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Francés

29 joseph leva les yeux; et, jetant un regard sur benjamin, son frère, fils de sa mère, il dit: est-ce là votre jeune frère, dont vous m'avez parlé? et il ajouta: dieu te fasse miséricorde, mon fils!

Inglés

29 and he lifted up his eyes, and saw his brother benjamin , his mother's son, and said, is this your younger brother, of whom ye spake unto me? and he said, god be gracious unto thee, my son.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.

Obtenga una traducción de calidad con
7,734,086,393 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo