Usted buscó: tu es belle comme comme une breeze d ete (Francés - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

French

English

Información

French

tu es belle comme comme une breeze d ete

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Inglés

Información

Francés

tu es belle comme toujours

Inglés

you're lovely as always

Última actualización: 2016-04-09
Frecuencia de uso: 20
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

tu es belle, mon amie, comme thirtsa, agréable comme jérusalem,

Inglés

you are beautiful, my love, as tirzah, lovely as jerusalem,

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

tu es belle

Inglés

you are beautiful

Última actualización: 2015-05-28
Frecuencia de uso: 6
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

tu es belle.

Inglés

tu es belle.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

vraiment tu es belle

Inglés

really you are beautiful

Última actualización: 2016-01-05
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

t'es belle comme la ciel nocturne

Inglés

you're beautiful like the sky

Última actualización: 2021-06-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

tu es belle et charmante

Inglés

you are beautiful and charming

Última actualización: 2023-06-15
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

tu es belle en kimono.

Inglés

you look good in a kimono.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

tu es belle tu es magnifique

Inglés

magnifique

Última actualización: 2022-03-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

tu es belle, je t'aime

Inglés

you are beautiful i love you

Última actualización: 2021-10-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

tu es belle moi je te plait

Inglés

you are beautiful, i like you

Última actualización: 2023-03-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

6:4 tu es belle, mon amie, comme tirça, charmante comme jérusalem, redoutable comme des bataillons.

Inglés

6:4 thou art beautiful, o my love, as tirzah, comely as jerusalem, terrible as an army with banners.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

que tu es belle aujourd'hui !

Inglés

how beautiful you are today!

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

4 tu es belle, mon amie, comme thirtsa, agréable comme jérusalem, redoutable comme des troupes sous leurs bannières.

Inglés

4 you are beautiful as tirzah, my love, lovely as jerusalem, awesome as an army with banners.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

4 tu es belle, mon amie, comme thirtsa, agréable comme jérusalem, mais terrible comme des troupes sous leurs bannières.

Inglés

4 thou art beautiful, o my love, as tirzah, comely as jerusalem, terrible as an army with banners.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

- 4 tu es belle, mon amie, comme thirtsa, agréable comme jérusalem, mais terrible comme des troupes sous leurs bannières.

Inglés

4 thou art fair, my love, as tirzah, comely as jerusalem, terrible as troops with banners:

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

6:4 ¶ tu es belle, mon amie, comme thirtsa, agréable comme jérusalem, redoutable comme des troupes sous leurs bannières.

Inglés

6:4 you are beautiful, my love, as tirzah, lovely as jerusalem, awesome as an army with banners.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

la traduction doit être comme une « danseuse enchaînée » : stylistiquement belle comme une danseuse quoique enchaînée au texte source (littéralité).

Inglés

the translation should be like a "dancer in chains", stylistically beautiful like a dancer, but chained to the source text (literalness).

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Francés

je comprends ta réaction mais j’aime aussi la sienne… il t’aime (belle !!!) comme tu es !

Inglés

great reflection, garance!!! i loooooooooooooooooooooooooove it! thank you for sharing!

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,760,787,953 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo