Hai cercato la traduzione di tu es belle comme comme une bree... da Francese a Inglese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

French

English

Informazioni

French

tu es belle comme comme une breeze d ete

English

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Francese

Inglese

Informazioni

Francese

tu es belle comme toujours

Inglese

you're lovely as always

Ultimo aggiornamento 2016-04-09
Frequenza di utilizzo: 20
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

tu es belle, mon amie, comme thirtsa, agréable comme jérusalem,

Inglese

you are beautiful, my love, as tirzah, lovely as jerusalem,

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

tu es belle

Inglese

you are beautiful

Ultimo aggiornamento 2015-05-28
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

tu es belle.

Inglese

tu es belle.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

vraiment tu es belle

Inglese

really you are beautiful

Ultimo aggiornamento 2016-01-05
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

t'es belle comme la ciel nocturne

Inglese

you're beautiful like the sky

Ultimo aggiornamento 2021-06-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

tu es belle et charmante

Inglese

you are beautiful and charming

Ultimo aggiornamento 2023-06-15
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

tu es belle en kimono.

Inglese

you look good in a kimono.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

tu es belle tu es magnifique

Inglese

magnifique

Ultimo aggiornamento 2022-03-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

tu es belle, je t'aime

Inglese

you are beautiful i love you

Ultimo aggiornamento 2021-10-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

tu es belle moi je te plait

Inglese

you are beautiful, i like you

Ultimo aggiornamento 2023-03-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

6:4 tu es belle, mon amie, comme tirça, charmante comme jérusalem, redoutable comme des bataillons.

Inglese

6:4 thou art beautiful, o my love, as tirzah, comely as jerusalem, terrible as an army with banners.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

que tu es belle aujourd'hui !

Inglese

how beautiful you are today!

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

4 tu es belle, mon amie, comme thirtsa, agréable comme jérusalem, redoutable comme des troupes sous leurs bannières.

Inglese

4 you are beautiful as tirzah, my love, lovely as jerusalem, awesome as an army with banners.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

4 tu es belle, mon amie, comme thirtsa, agréable comme jérusalem, mais terrible comme des troupes sous leurs bannières.

Inglese

4 thou art beautiful, o my love, as tirzah, comely as jerusalem, terrible as an army with banners.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

- 4 tu es belle, mon amie, comme thirtsa, agréable comme jérusalem, mais terrible comme des troupes sous leurs bannières.

Inglese

4 thou art fair, my love, as tirzah, comely as jerusalem, terrible as troops with banners:

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

6:4 ¶ tu es belle, mon amie, comme thirtsa, agréable comme jérusalem, redoutable comme des troupes sous leurs bannières.

Inglese

6:4 you are beautiful, my love, as tirzah, lovely as jerusalem, awesome as an army with banners.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

la traduction doit être comme une « danseuse enchaînée » : stylistiquement belle comme une danseuse quoique enchaînée au texte source (littéralité).

Inglese

the translation should be like a "dancer in chains", stylistically beautiful like a dancer, but chained to the source text (literalness).

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Francese

je comprends ta réaction mais j’aime aussi la sienne… il t’aime (belle !!!) comme tu es !

Inglese

great reflection, garance!!! i loooooooooooooooooooooooooove it! thank you for sharing!

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,763,090,150 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK