Usted buscó: prend soin de toi (Francés - Lituano)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

French

Lithuanian

Información

French

prend soin de toi

Lithuanian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Lituano

Información

Francés

le traité prend soin de rappeler ces principes fondamentaux.

Lituano

lisabonos sutartimi deramai primenami šie esminiai principai.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

prenez soin de votre stylo.

Lituano

elkitės atsargiai su švirkštikliu.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

et déchargez-vous sur lui de tous vos soucis, car lui-même prend soin de vous.

Lituano

meskite ant jo savo rūpesčius, nes jis jumis rūpinasi.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

i la la responsabilité des archives et prend soin des publications du tribunal.

Lituano

jis atsakingas už archyvą ir bendrojo teismo leidinius.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

surveillées et évaluées avec soin de façon continue;

Lituano

reakcijos turi būti nuolat kruopščiai stebimos ir vertinamos,

Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

tout citoyen est un consommateur etl’union prend grand soin de protéger sasanté, sa sécurité et son bien-être économique.

Lituano

kiekvienas pilietis yra vartotojas, ir europos sąjunga labai rūpinasi josveikata, saugumu ir ekonominegerove.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

la commission a donc confié aux États membresle soin de définirleurs propres indicateurs.

Lituano

todėl komisija pavedė valstybėms narėms pačioms nustatytitin-kamusrodiklius.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

en manipulant la seringue, prenez soin de ne pas toucher l'aiguille.

Lituano

laikydami švirkštą nelieskite adatos.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

ajouter lentement vimizim à la poche pour perfusion en prenant soin de ne pas la secouer.

Lituano

vimizim lėtai suleidžiamas į infuzijos maišelį stengiantis nesuplakti.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

comme toujours, prenez soin de bien vous laver les mains après avoir changé les couches.

Lituano

kaip įprasta, kruopščiai plaukite rankas po vaiko vystyklų keitimo.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Francés

il convient de laisser aux États membres le soin de fixer les conditions linguistiques applicables au dossier de demande.

Lituano

valstybėms narėms turėtų būti leidžiama pačioms nustatyti reikalavimus dėl paraiškos dokumentų kalbos.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

prenez soin de ne pas propulser fortement l'eau sur la poudre, pour ne pas former de mousse.

Lituano

neleiskite stipria srove, kad nesusidarytų putų.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Francés

le soin de sélectionner le cas le plus défavorable est laissé à la discrétion des autorités compétentes en matière d'homologation.

Lituano

tvirtinimo institucijos nuožiūra gali būti atrenkamas blogiausias atvejis.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

considérant qu'il convient de confier à la commission le soin de prendre les mesures d'application nécessaires,

Lituano

kadangi komisija turėtų būti įpareigota imtis būtinų taikymo priemonių,

Última actualización: 2014-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

la proposition laisse aux autorités compétentes le soin de définir les modalités de mise en œuvre, de conformité et d'application.

Lituano

pasiūlyme numatyta, kad išsamias įgyvendinimo, taikymo ir vykdymo užtikrinimo priemones nustato atitinkamos valdžios institucijos.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

il convient de laisser aux États membres le soin de désigner l’organe ou les organes appropriés participant à l’évaluation.

Lituano

reikėtų leisti, kad atitinkamos valstybės narės galėtų pačios nustatyti atitinkamą įstaigą arba įstaigas, dalyvaujančias šiame vertinime.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

considérant qu'il convient de confier à la commission le soin de prendre certaines mesures d'application de la présente directive;

Lituano

kadangi komisijai turėtų būti pavesta priimti tam tikras šios direktyvos įgyvendinimo priemones;

Última actualización: 2014-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

enlever l’emballage plastique externe du dispositif de transfert et le jeter, en prenant soin de ne pas toucher l’extrémité exposée du dispositif.

Lituano

nuimkite plastikinę išorinę perpylimo įtaiso pakuotę išmeskite ją, nesiliesdami prie atvirojo įtaiso galo.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

ce n’est pas uniquement à des troïkas d’experts financiers indépendants qu’il faut laisser le soin de prendre ces décisions!

Lituano

Šių sprendimų negalima patikėti vien troikoms, sudarytoms iš nepriklausomų finansų srities ekspertų

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

prendre bien soin de s’assurer qu’aucune charge extérieure latérale ou vers le bas ne s’applique sur la machine 3 dh.

Lituano

turi būti užtikrinama, kad 3 dh įrenginio neveiktų išorinės žemyn arba iš šono veikiančios apkrovos.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,730,034,234 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo