Şunu aradınız:: prend soin de toi (Fransızca - Litvanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

Lithuanian

Bilgi

French

prend soin de toi

Lithuanian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

Litvanca

Bilgi

Fransızca

le traité prend soin de rappeler ces principes fondamentaux.

Litvanca

lisabonos sutartimi deramai primenami šie esminiai principai.

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

prenez soin de votre stylo.

Litvanca

elkitės atsargiai su švirkštikliu.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

et déchargez-vous sur lui de tous vos soucis, car lui-même prend soin de vous.

Litvanca

meskite ant jo savo rūpesčius, nes jis jumis rūpinasi.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

i la la responsabilité des archives et prend soin des publications du tribunal.

Litvanca

jis atsakingas už archyvą ir bendrojo teismo leidinius.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

surveillées et évaluées avec soin de façon continue;

Litvanca

reakcijos turi būti nuolat kruopščiai stebimos ir vertinamos,

Son Güncelleme: 2012-04-12
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

tout citoyen est un consommateur etl’union prend grand soin de protéger sasanté, sa sécurité et son bien-être économique.

Litvanca

kiekvienas pilietis yra vartotojas, ir europos sąjunga labai rūpinasi josveikata, saugumu ir ekonominegerove.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

la commission a donc confié aux États membresle soin de définirleurs propres indicateurs.

Litvanca

todėl komisija pavedė valstybėms narėms pačioms nustatytitin-kamusrodiklius.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

en manipulant la seringue, prenez soin de ne pas toucher l'aiguille.

Litvanca

laikydami švirkštą nelieskite adatos.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

ajouter lentement vimizim à la poche pour perfusion en prenant soin de ne pas la secouer.

Litvanca

vimizim lėtai suleidžiamas į infuzijos maišelį stengiantis nesuplakti.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

comme toujours, prenez soin de bien vous laver les mains après avoir changé les couches.

Litvanca

kaip įprasta, kruopščiai plaukite rankas po vaiko vystyklų keitimo.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Fransızca

il convient de laisser aux États membres le soin de fixer les conditions linguistiques applicables au dossier de demande.

Litvanca

valstybėms narėms turėtų būti leidžiama pačioms nustatyti reikalavimus dėl paraiškos dokumentų kalbos.

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

prenez soin de ne pas propulser fortement l'eau sur la poudre, pour ne pas former de mousse.

Litvanca

neleiskite stipria srove, kad nesusidarytų putų.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.

Fransızca

le soin de sélectionner le cas le plus défavorable est laissé à la discrétion des autorités compétentes en matière d'homologation.

Litvanca

tvirtinimo institucijos nuožiūra gali būti atrenkamas blogiausias atvejis.

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

considérant qu'il convient de confier à la commission le soin de prendre les mesures d'application nécessaires,

Litvanca

kadangi komisija turėtų būti įpareigota imtis būtinų taikymo priemonių,

Son Güncelleme: 2014-10-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

la proposition laisse aux autorités compétentes le soin de définir les modalités de mise en œuvre, de conformité et d'application.

Litvanca

pasiūlyme numatyta, kad išsamias įgyvendinimo, taikymo ir vykdymo užtikrinimo priemones nustato atitinkamos valdžios institucijos.

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

il convient de laisser aux États membres le soin de désigner l’organe ou les organes appropriés participant à l’évaluation.

Litvanca

reikėtų leisti, kad atitinkamos valstybės narės galėtų pačios nustatyti atitinkamą įstaigą arba įstaigas, dalyvaujančias šiame vertinime.

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

considérant qu'il convient de confier à la commission le soin de prendre certaines mesures d'application de la présente directive;

Litvanca

kadangi komisijai turėtų būti pavesta priimti tam tikras šios direktyvos įgyvendinimo priemones;

Son Güncelleme: 2014-10-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

enlever l’emballage plastique externe du dispositif de transfert et le jeter, en prenant soin de ne pas toucher l’extrémité exposée du dispositif.

Litvanca

nuimkite plastikinę išorinę perpylimo įtaiso pakuotę išmeskite ją, nesiliesdami prie atvirojo įtaiso galo.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

ce n’est pas uniquement à des troïkas d’experts financiers indépendants qu’il faut laisser le soin de prendre ces décisions!

Litvanca

Šių sprendimų negalima patikėti vien troikoms, sudarytoms iš nepriklausomų finansų srities ekspertų

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

prendre bien soin de s’assurer qu’aucune charge extérieure latérale ou vers le bas ne s’applique sur la machine 3 dh.

Litvanca

turi būti užtikrinama, kad 3 dh įrenginio neveiktų išorinės žemyn arba iš šono veikiančios apkrovos.

Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,730,157,898 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam