Vous avez cherché: prend soin de toi (Français - Lituanien)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

Lithuanian

Infos

French

prend soin de toi

Lithuanian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Lituanien

Infos

Français

le traité prend soin de rappeler ces principes fondamentaux.

Lituanien

lisabonos sutartimi deramai primenami šie esminiai principai.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

prenez soin de votre stylo.

Lituanien

elkitės atsargiai su švirkštikliu.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

et déchargez-vous sur lui de tous vos soucis, car lui-même prend soin de vous.

Lituanien

meskite ant jo savo rūpesčius, nes jis jumis rūpinasi.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

i la la responsabilité des archives et prend soin des publications du tribunal.

Lituanien

jis atsakingas už archyvą ir bendrojo teismo leidinius.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

surveillées et évaluées avec soin de façon continue;

Lituanien

reakcijos turi būti nuolat kruopščiai stebimos ir vertinamos,

Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

tout citoyen est un consommateur etl’union prend grand soin de protéger sasanté, sa sécurité et son bien-être économique.

Lituanien

kiekvienas pilietis yra vartotojas, ir europos sąjunga labai rūpinasi josveikata, saugumu ir ekonominegerove.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

la commission a donc confié aux États membresle soin de définirleurs propres indicateurs.

Lituanien

todėl komisija pavedė valstybėms narėms pačioms nustatytitin-kamusrodiklius.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

en manipulant la seringue, prenez soin de ne pas toucher l'aiguille.

Lituanien

laikydami švirkštą nelieskite adatos.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

ajouter lentement vimizim à la poche pour perfusion en prenant soin de ne pas la secouer.

Lituanien

vimizim lėtai suleidžiamas į infuzijos maišelį stengiantis nesuplakti.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

comme toujours, prenez soin de bien vous laver les mains après avoir changé les couches.

Lituanien

kaip įprasta, kruopščiai plaukite rankas po vaiko vystyklų keitimo.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Français

il convient de laisser aux États membres le soin de fixer les conditions linguistiques applicables au dossier de demande.

Lituanien

valstybėms narėms turėtų būti leidžiama pačioms nustatyti reikalavimus dėl paraiškos dokumentų kalbos.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

prenez soin de ne pas propulser fortement l'eau sur la poudre, pour ne pas former de mousse.

Lituanien

neleiskite stipria srove, kad nesusidarytų putų.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Français

le soin de sélectionner le cas le plus défavorable est laissé à la discrétion des autorités compétentes en matière d'homologation.

Lituanien

tvirtinimo institucijos nuožiūra gali būti atrenkamas blogiausias atvejis.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

considérant qu'il convient de confier à la commission le soin de prendre les mesures d'application nécessaires,

Lituanien

kadangi komisija turėtų būti įpareigota imtis būtinų taikymo priemonių,

Dernière mise à jour : 2014-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

la proposition laisse aux autorités compétentes le soin de définir les modalités de mise en œuvre, de conformité et d'application.

Lituanien

pasiūlyme numatyta, kad išsamias įgyvendinimo, taikymo ir vykdymo užtikrinimo priemones nustato atitinkamos valdžios institucijos.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

il convient de laisser aux États membres le soin de désigner l’organe ou les organes appropriés participant à l’évaluation.

Lituanien

reikėtų leisti, kad atitinkamos valstybės narės galėtų pačios nustatyti atitinkamą įstaigą arba įstaigas, dalyvaujančias šiame vertinime.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

considérant qu'il convient de confier à la commission le soin de prendre certaines mesures d'application de la présente directive;

Lituanien

kadangi komisijai turėtų būti pavesta priimti tam tikras šios direktyvos įgyvendinimo priemones;

Dernière mise à jour : 2014-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

enlever l’emballage plastique externe du dispositif de transfert et le jeter, en prenant soin de ne pas toucher l’extrémité exposée du dispositif.

Lituanien

nuimkite plastikinę išorinę perpylimo įtaiso pakuotę išmeskite ją, nesiliesdami prie atvirojo įtaiso galo.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

ce n’est pas uniquement à des troïkas d’experts financiers indépendants qu’il faut laisser le soin de prendre ces décisions!

Lituanien

Šių sprendimų negalima patikėti vien troikoms, sudarytoms iš nepriklausomų finansų srities ekspertų

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

prendre bien soin de s’assurer qu’aucune charge extérieure latérale ou vers le bas ne s’applique sur la machine 3 dh.

Lituanien

turi būti užtikrinama, kad 3 dh įrenginio neveiktų išorinės žemyn arba iš šono veikiančios apkrovos.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,730,128,485 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK