Usted buscó: insu (Francés - Ruso)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

French

Russian

Información

French

insu

Russian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Ruso

Información

Francés

méthode en simple insu

Ruso

slepogo otbora metod odinochnyi

Última actualización: 2014-12-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Francés

géosciences marines de l'insu jusqu'en 1992

Ruso

морские геонауки в Национальном институте наук о Вселенной (ИНСУ) -- по 1992 год включительно

Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

petits États insu-laires en dévelop-pement

Ruso

Малые островные развивающиеся государства

Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

d'autres ont transporté des colis d'explosifs à leur insu.

Ruso

Некоторые дети переносили пакеты с взрывчаткой, не зная об их содержимом.

Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

on rapporte que des enfants des rues sont souvent employés pour poser ces engins à leur insu.

Ruso

Были получены сообщения о том, что для установки таких устройств часто используются беспризорные дети, не имеющие о них представления.

Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

il interdit aussi de soumettre quiconque à une expérience scientifique ou médicale à son insu et sans son consentement.

Ruso

Согласно этой статье запрещается также подвергать человека научным или медицинским опытам без его или ее ведома и свободного согласия.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

de même, le président museveni profère des mensonges quand il déclare que la guerre a éclaté à son insu.

Ruso

Точно так же предпочитает прибегать ко лжи и президент Мусевени, заявляя, что война разразилась без его ведома.

Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

88. ceux qui intentionnellement ou à leur insu offrent refuge à des terroristes sur leur territoire devraient immédiatement cesser de le faire.

Ruso

88. Те, кто преднамеренно или непреднамеренно предоставляет террористам убежище на своей территории, должны без промедления положить этому конец.

Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

c) application des décisions de la conférence mondiale sur le développement durable des petits États insu-laires en développement

Ruso

c) осуществление решений Глобальной конференции по устойчивому развитию малых островных развивающихся государств

Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

ces marchandises peuvent passer la douane au su ou à l'insu et avec ou sans l'assistance des douaniers.

Ruso

Контрабанда может успешно пересечь границу через участки таможенного контроля с ведома или без ведома сотрудников правоохранительных органов или при их содействии.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

b) dans certains cas, les groupes janjaouid ont pu agir pour leur propre compte, sans la permission du gouvernement et à son insu.

Ruso

b) в ряде случаев формирования > могли действовать самостоятельно, без разрешения и ведома правительства.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Francés

283. ces réformes administratives contribueront à éviter un grand nombre de femmes d'être, à leur insu, victimes d'unions bigames.

Ruso

283. Эти административные изменения позволят легко предотвращать ситуации, когда женщины, сами того не зная, становятся жертвой двубрачных союзов.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,730,345,686 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo