Je was op zoek naar: insu (Frans - Russisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

Russian

Info

French

insu

Russian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Russisch

Info

Frans

méthode en simple insu

Russisch

slepogo otbora metod odinochnyi

Laatste Update: 2014-12-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing:
Deze centrering kan foutief zijn.
Gelieve het te verwijderen indien je dit meent.

Frans

géosciences marines de l'insu jusqu'en 1992

Russisch

морские геонауки в Национальном институте наук о Вселенной (ИНСУ) -- по 1992 год включительно

Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

petits États insu-laires en dévelop-pement

Russisch

Малые островные развивающиеся государства

Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

d'autres ont transporté des colis d'explosifs à leur insu.

Russisch

Некоторые дети переносили пакеты с взрывчаткой, не зная об их содержимом.

Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

on rapporte que des enfants des rues sont souvent employés pour poser ces engins à leur insu.

Russisch

Были получены сообщения о том, что для установки таких устройств часто используются беспризорные дети, не имеющие о них представления.

Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

il interdit aussi de soumettre quiconque à une expérience scientifique ou médicale à son insu et sans son consentement.

Russisch

Согласно этой статье запрещается также подвергать человека научным или медицинским опытам без его или ее ведома и свободного согласия.

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

de même, le président museveni profère des mensonges quand il déclare que la guerre a éclaté à son insu.

Russisch

Точно так же предпочитает прибегать ко лжи и президент Мусевени, заявляя, что война разразилась без его ведома.

Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

88. ceux qui intentionnellement ou à leur insu offrent refuge à des terroristes sur leur territoire devraient immédiatement cesser de le faire.

Russisch

88. Те, кто преднамеренно или непреднамеренно предоставляет террористам убежище на своей территории, должны без промедления положить этому конец.

Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

c) application des décisions de la conférence mondiale sur le développement durable des petits États insu-laires en développement

Russisch

c) осуществление решений Глобальной конференции по устойчивому развитию малых островных развивающихся государств

Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

ces marchandises peuvent passer la douane au su ou à l'insu et avec ou sans l'assistance des douaniers.

Russisch

Контрабанда может успешно пересечь границу через участки таможенного контроля с ведома или без ведома сотрудников правоохранительных органов или при их содействии.

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

b) dans certains cas, les groupes janjaouid ont pu agir pour leur propre compte, sans la permission du gouvernement et à son insu.

Russisch

b) в ряде случаев формирования > могли действовать самостоятельно, без разрешения и ведома правительства.

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

283. ces réformes administratives contribueront à éviter un grand nombre de femmes d'être, à leur insu, victimes d'unions bigames.

Russisch

283. Эти административные изменения позволят легко предотвращать ситуации, когда женщины, сами того не зная, становятся жертвой двубрачных союзов.

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,730,513,825 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK