Usted buscó: vis ta vie (Francés - Turco)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

French

Turkish

Información

French

vis ta vie

Turkish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Turco

Información

Francés

alors il ya de neuf dans ta vie

Turco

kava

Última actualización: 2011-06-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

par ta vie! ils se confondaient dans leur délire.

Turco

(resulüm!) hayatın hakkı için onlar, sarhoşlukları içinde bocalıyorlardı.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

et n'as-tu pas demeuré parmi nous des années de ta vie?

Turco

hayatının bir çok yıllarını aramızda geçirmedin mi?"

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Francés

c`est par moi que tes jours se multiplieront, et que les années de ta vie augmenteront.

Turco

Ömrüne yıllar katılacak.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

Écoute, mon fils, et reçois mes paroles; et les années de ta vie se multiplieront.

Turco

uzasın ömrün.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

ta vie sera comme en suspens devant toi, tu trembleras la nuit et le jour, tu douteras de ton existence.

Turco

sürekli can kaygısı içinde yaşayacaksınız. gece gündüz dehşet içinde olacaksınız. yaşamınızın güvenliği olmayacak.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

c`est lui qui délivre ta vie de la fosse, qui te couronne de bonté et de miséricorde;

Turco

sana sevgi ve sevecenlik tacı giydiren,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

l`Éternel te bénira de sion, et tu verras le bonheur de jérusalem tous les jours de ta vie;

Turco

bütün yaşamın boyunca!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

retiens l`instruction, ne t`en dessaisis pas; garde-la, car elle est ta vie.

Turco

onu uygula, çünkü odur yaşamın.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

l`Éternel dit à moïse, en madian: va, retourne en Égypte, car tous ceux qui en voulaient à ta vie sont morts.

Turco

rab midyanda musaya, ‹‹mısıra dön, çünkü canını almak isteyenlerin hepsi öldü›› demişti.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

parce que tu as du prix à mes yeux, parce que tu es honoré et que je t`aime, je donne des hommes à ta place, et des peuples pour ta vie.

Turco

canın karşılığında halklar vereceğim.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

je te livrerai entre les mains de ceux qui en veulent à ta vie, entre les mains de ceux devant qui tu trembles, entre les mains de nebucadnetsar, roi de babylone, entre les mains des chaldéens.

Turco

seni can düşmanlarının, korktuğun kişilerin, babil kralı nebukadnessarla kildanilerin eline teslim edeceğim.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

je te sauverai, et tu ne tomberas pas sous l`épée; ta vie sera ton butin, parce que tu as eu confiance en moi, dit l`Éternel.

Turco

seni kesinlikle kurtaracağım, kılıçla öldürülmeyeceksin. hiç değilse canını kurtarmış olacaksın. Çünkü bana güvendin, diyor rab.› ››

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

(rappelle-toi) quand allah dit: «o jésus, certes, je vais mettre fin à ta vie terrestre t'élever vers moi, te débarrasser de ceux qui n'ont pas cru et mettre jusqu'au jour de la résurrection, ceux qui te suivent au-dessus de ceux qui ne croient pas.

Turco

allah buyurmuştu ki: ey İsa! seni vefat ettireceğim, seni nezdime yükselteceğim, seni inkar edenlerden arındıracağım ve sana uyanları kıyamete kadar kafirlerden üstün kılacağım.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,735,984,934 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo