Usted buscó: regardez moi cette belle brune (Francés - Portugués)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

French

Portuguese

Información

French

regardez moi cette belle brune

Portuguese

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Portugués

Información

Francés

loin de moi cette intention.

Portugués

nada mais longe das minhas intenções.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

cette belle ambition peut-elle être réalisée?

Portugués

será possível concretizar esta bela ambição?

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

regardez-moi: je suis humain.

Portugués

olhem para mim. sou humano.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

elle est pour moi, cette chaise ? :

Portugués

você traria uma cadeira para mim?:

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

que devient cette belle idée quand elle est frappée de discrimination?

Portugués

que resta de tão bela ideia quando se transforma em discriminação?

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

si vous voulez profiter pleinement de cette belle nature, cheminez à pied.

Portugués

se você quer usufruir da natureza bela inteiramente, ande.

Última actualización: 2017-05-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

nous devons également aider à la reconstruction de cette belle ville historique.

Portugués

devemos igualmente ajudar na reconstrução desta bela e histórica cidade.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

je souhaiterais démissionner chaque fois que nous nous rencontrons pour écouter cette belle musique.

Portugués

quem me dera poder ser exonerado mais vezes, para ouvir mais vezes esta música!

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

"selon moi, cette directive se veut avant tout préventive.

Portugués

"a meu ver, a directiva agora proposta pretende-se essencialmente preventiva.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Francés

d'après moi, cette proposition comporte certaines lacunes.

Portugués

penso que há lacunas na sua exposição.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

a quoi sert et comment peut servir cette belle forêt qu’est la politique agricole commune ?

Portugués

para que serve e como pode servir esta bela floresta que é a política agrícola comum?

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

l' heure serait pourtant à donner corps à cette belle idée pour l' europe.

Portugués

seria no entanto tempo de dar corpo a essa bela ideia na europa.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

regardez-moi, soyez étonnés, et mettez la main sur la bouche.

Portugués

olhai para mim, e pasmai, e ponde a mão sobre a boca.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

c’est ainsi que je me sens un peu comme chez moi, ici, à passau, dans cette belle ville au confluent de trois fleuves.

Portugués

por este motivo, quando me vejo aqui, nesta bela cidade dos três rios, sinto-me em casa.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

or, derrière cette belle image- cette belle rhétorique- se cachent un grand nombre de contradictions.

Portugués

e por trás desta bela imagem- desta bela retórica- existe uma realidade que encerra um vasto conjunto de contradições.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

selon moi, cette décision n' est ni l' une ni l' autre.

Portugués

devo dizer-lhe que esta brutal decisão não é nem uma coisa nem outra.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

pour le reste: très beau travail de monsieur wiebenga, que nous soutiendrons entièrement, mais aussi un compliment au commissaire gradin pour cette belle forme de collaboration.

Portugués

quanto ao resto, porém, pensamos que o senhor deputado wiebenga realizou um excelente trabalho, merecedor de todo o nosso apoio e, tal como ele, queremos também cumprimentar a senhora comissária gradin por esta bonita forma de cooperação.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

enfin, je voudrais remercier le parlement pour cette belle confiance qui a été accordée à la présidence danoise de la part de toutes les forces politiques. ce soutien est mérité et nécessaire pour notre travail.

Portugués

finalmente, gostaria de agradecer ao parlamento por esta bela demonstração de confiança que foi dada à presidência dinamarquesa por todas as forças políticas; trata-se de um apoio merecido e de um apoio necessário para o nosso trabalho.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

je m' en voudrais de ternir cette belle harmonie mais je souhaite mentionner trois points problématiques du rapport avec lesquels je ne suis pas d'accord, malgré mon approbation générale.

Portugués

não queria perturbar demasiado esta harmonia reinante, mas gostaria de mencionar três pontos problemáticos do relatório com os quais não estou de acordo, não obstante a aprovação geral.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

il serait inacceptable de porter la suspicion et de restreindre cette belle conquête de l' histoire de l' humanité, qui reste la seule bouée de sauvetage des combattants de la liberté à travers le monde.

Portugués

seria inaceitável lançar a suspeita e restringir essa bela conquista da história da humanidade que continua a ser a única bóia de salvação para os combatentes da liberdade de todo o mundo.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,727,889,789 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo