Usted buscó: műszaki tartalom (Húngaro - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Hungarian

English

Información

Hungarian

műszaki tartalom

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Húngaro

Inglés

Información

Húngaro

rögtön világossá vált, hogy a javaslat el fog vérezni a műszaki tartalom megvitatásakor.

Inglés

it then became clear that the proposal should crumble on a technical argument.

Última actualización: 2012-02-28
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Húngaro

8. cikk (műszaki fejlesztési tartalék),

Inglés

article 8 (reserve for technology development),

Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 8
Calidad:

Húngaro

a bizottság a programot az 1. mellékletben meghatározott műszaki tartalommal összhangban hajtja végre.

Inglés

the commission will implement the programme in accordance with the technical content specified in annex i.

Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Húngaro

ennek első két számjegye a jóváhagyás időpontjában hatályos, az előírást lényeges műszaki tartalommal módosító legutóbbi módosítássorozat száma.

Inglés

its first two digits shall indicate the series of amendments incorporating the most recent major technical amendments made to the regulation at the time of issue of the approval.

Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Húngaro

a gázellátó rendszert ugyanolyan típusú és műszaki tartalommal bíró, azonos szoftverelvet és vezérlési stratégiát alkalmazó elektronikus vezérlőegység vezérli.

Inglés

this gas fuelling system is controlled by an ecu of the same type and technical specification, containing the same software principles and control strategy.

Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Húngaro

a műszaki leírás hivatkozott rendelkezéseihez kapcsolódóan a felek rögzítik, hogy a gyűjtőállomások részét képező terminálokat a vállalkozó annak megfelelő műszaki tartalommal kell, hogy leszállítsa.

Inglés

linked to the above-mentioned sections of the technical specification, the parties put on record that the contractor shall deliver the terminals, being part of the docking stations, according to the technical content laid down therein.

Última actualización: 2013-02-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Húngaro

ennek első két számjegye (jelenleg 00) a jóváhagyás időpontjában hatályos, az előírást lényeges műszaki tartalommal legutóbb módosító módosítássorozat száma.

Inglés

its first two digits (at present 00) shall indicate the series of amendments incorporating the most recent major technical amendments made to the regulation at the time of issue of the approval.

Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Húngaro

ennek első két számjegye a jóváhagyás időpontjában hatályos, az előírást lényeges műszaki tartalommal módosító legutóbbi módosításcsomag száma (jelen esetben ez 02).

Inglés

its first two digits (at present 02) shall indicate the series of amendments incorporating the most recent major technical amendments made to the regulation at the time of issue of the approval.

Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: Anónimo

Húngaro

ennek első két számjegye a jóváhagyás időpontjában hatályos, az előírást lényeges műszaki tartalommal legutóbb módosító módosításcsomag száma (a változatlan eredeti előírás esetében 00).

Inglés

its first two digits (at present 00 for the regulation in its original form) shall indicate the series of amendments incorporating the most recent major technical amendments made to the regulation at the time of issue of the approval.

Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Referencia: Anónimo

Húngaro

ennek első két számjegye a jóváhagyás időpontjában hatályos, az előírást lényeges műszaki tartalommal módosító legutóbbi módosítássorozat száma (jelen esetben ez a 06. módosítássorozatnak megfelelően 06).

Inglés

its first two digits (at present 06 corresponding to the 06 series of amendments) shall indicate the series of amendments incorporating the most recent major technical amendments made to the regulation at the time of issue of the approval.

Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 9
Calidad:

Referencia: Anónimo

Húngaro

ennek első két számjegye a jóváhagyás időpontjában hatályos, az előírást lényeges műszaki tartalommal módosító legutóbbi módosítássorozat száma (jelenleg 05, amely az 05. módosítássorozatot jelöli).

Inglés

its first two digits (at present 05, corresponding to the 05 series of amendments) shall indicate the series of amendments incorporating the most recent major technical amendments made to the regulation at the time of issue of the approval.

Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Húngaro

ennek első két számjegye (jelenleg 01, amely az 1987. június 27-én hatályba lépett 01. módosítássorozatot jelöli) a jóváhagyás időpontjában hatályos, az előírást lényeges műszaki tartalommal módosító legutóbbi módosítássorozat száma.

Inglés

its first two digits (at present 01, corresponding to the 01 series of amendments which entered into force on 27 june 1987) shall indicate the series of amendments incorporating the most recent major technical amendments made to the regulation at the time of issue of the approval.

Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,734,408,729 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo