Você procurou por: műszaki tartalom (Húngaro - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Hungarian

English

Informações

Hungarian

műszaki tartalom

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Húngaro

Inglês

Informações

Húngaro

rögtön világossá vált, hogy a javaslat el fog vérezni a műszaki tartalom megvitatásakor.

Inglês

it then became clear that the proposal should crumble on a technical argument.

Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Húngaro

8. cikk (műszaki fejlesztési tartalék),

Inglês

article 8 (reserve for technology development),

Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 8
Qualidade:

Húngaro

a bizottság a programot az 1. mellékletben meghatározott műszaki tartalommal összhangban hajtja végre.

Inglês

the commission will implement the programme in accordance with the technical content specified in annex i.

Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Húngaro

ennek első két számjegye a jóváhagyás időpontjában hatályos, az előírást lényeges műszaki tartalommal módosító legutóbbi módosítássorozat száma.

Inglês

its first two digits shall indicate the series of amendments incorporating the most recent major technical amendments made to the regulation at the time of issue of the approval.

Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Húngaro

a gázellátó rendszert ugyanolyan típusú és műszaki tartalommal bíró, azonos szoftverelvet és vezérlési stratégiát alkalmazó elektronikus vezérlőegység vezérli.

Inglês

this gas fuelling system is controlled by an ecu of the same type and technical specification, containing the same software principles and control strategy.

Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Húngaro

a műszaki leírás hivatkozott rendelkezéseihez kapcsolódóan a felek rögzítik, hogy a gyűjtőállomások részét képező terminálokat a vállalkozó annak megfelelő műszaki tartalommal kell, hogy leszállítsa.

Inglês

linked to the above-mentioned sections of the technical specification, the parties put on record that the contractor shall deliver the terminals, being part of the docking stations, according to the technical content laid down therein.

Última atualização: 2013-02-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Húngaro

ennek első két számjegye (jelenleg 00) a jóváhagyás időpontjában hatályos, az előírást lényeges műszaki tartalommal legutóbb módosító módosítássorozat száma.

Inglês

its first two digits (at present 00) shall indicate the series of amendments incorporating the most recent major technical amendments made to the regulation at the time of issue of the approval.

Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Húngaro

ennek első két számjegye a jóváhagyás időpontjában hatályos, az előírást lényeges műszaki tartalommal módosító legutóbbi módosításcsomag száma (jelen esetben ez 02).

Inglês

its first two digits (at present 02) shall indicate the series of amendments incorporating the most recent major technical amendments made to the regulation at the time of issue of the approval.

Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Anônimo

Húngaro

ennek első két számjegye a jóváhagyás időpontjában hatályos, az előírást lényeges műszaki tartalommal legutóbb módosító módosításcsomag száma (a változatlan eredeti előírás esetében 00).

Inglês

its first two digits (at present 00 for the regulation in its original form) shall indicate the series of amendments incorporating the most recent major technical amendments made to the regulation at the time of issue of the approval.

Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Referência: Anônimo

Húngaro

ennek első két számjegye a jóváhagyás időpontjában hatályos, az előírást lényeges műszaki tartalommal módosító legutóbbi módosítássorozat száma (jelen esetben ez a 06. módosítássorozatnak megfelelően 06).

Inglês

its first two digits (at present 06 corresponding to the 06 series of amendments) shall indicate the series of amendments incorporating the most recent major technical amendments made to the regulation at the time of issue of the approval.

Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 9
Qualidade:

Referência: Anônimo

Húngaro

ennek első két számjegye a jóváhagyás időpontjában hatályos, az előírást lényeges műszaki tartalommal módosító legutóbbi módosítássorozat száma (jelenleg 05, amely az 05. módosítássorozatot jelöli).

Inglês

its first two digits (at present 05, corresponding to the 05 series of amendments) shall indicate the series of amendments incorporating the most recent major technical amendments made to the regulation at the time of issue of the approval.

Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Húngaro

ennek első két számjegye (jelenleg 01, amely az 1987. június 27-én hatályba lépett 01. módosítássorozatot jelöli) a jóváhagyás időpontjában hatályos, az előírást lényeges műszaki tartalommal módosító legutóbbi módosítássorozat száma.

Inglês

its first two digits (at present 01, corresponding to the 01 series of amendments which entered into force on 27 june 1987) shall indicate the series of amendments incorporating the most recent major technical amendments made to the regulation at the time of issue of the approval.

Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,734,465,256 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK