Usted buscó: kamu bicara dengan siapa (Indonesio - Portugués)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Indonesian

Portuguese

Información

Indonesian

kamu bicara dengan siapa

Portuguese

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Indonesio

Portugués

Información

Indonesio

mulai bicara dengan %s pada

Portugués

começou a conversação com %s em

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Indonesio

mereka tidak mengenal kasihan dan bicara dengan congkak

Portugués

eles fecham o seu coração; com a boca falam soberbamente.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Indonesio

dengan siapa kamu mau membandingkan aku? adakah yang dapat disamakan dengan aku

Portugués

a quem me assemelhareis, e com quem me igualareis e me comparareis, para que sejamos semelhantes?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Indonesio

berkata, "hai manusia fana, berdirilah. aku ingin bicara dengan engkau.

Portugués

e disse-me: filho do homem, põe-te em pé, e falarei contigo.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Indonesio

siapa kauanggap serupa dengan allah yang mahakudus? dengan siapa engkau mau menyamakan dia

Portugués

a quem, pois, me comparareis, para que eu lhe seja semelhante? diz o santo.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Indonesio

lalu para pemuka kota harus memanggil orang itu dan bicara dengan dia. kalau ia tetap menolak

Portugués

então os anciãos da sua cidade o chamarão, e falarão com ele. se ele persistir, e disser: não quero tomá-la;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Indonesio

"gubernur mesir bicara dengan kasar kepada kami dan menuduh kami memata-matai negerinya

Portugués

o homem, o senhor da terra, falou-nos asperamente, e tratou-nos como espias da terra;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Indonesio

dan kepada orang jahat, supaya jangan lagi bersikap congkak. jangan memegahkan diri atau bicara dengan sombong

Portugués

não levanteis ao alto a vossa fronte, nem faleis com arrogância.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Indonesio

jangan dendam terhadap siapa pun. bereskanlah perselisihanmu dengan siapa saja, supaya kamu tidak berdosa karena orang lain

Portugués

não odiarás a teu irmão no teu coração; não deixarás de repreender o teu próximo, e não levarás sobre ti pecado por causa dele.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Indonesio

orang yang dahulu terburu nafsu akan bertindak dengan sabar dan penuh pengertian. orang yang gagap akan bicara dengan jelas

Portugués

o coração dos imprudentes entenderá o conhecimento, e a língua dos gagos estará pronta para falar distintamente.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Indonesio

sesudah berbicara dengan mereka, musa menutupi mukanya dengan kain

Portugués

assim que moisés acabou de falar com eles, pôs um véu sobre o rosto.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Indonesio

bertakwalah kepada allah dalam menghadapi anak-anak yatim. berbicaralah dengan ucapan yang mengarah kepada kebenaran tanpa berlaku zalim kepada siapa pun.

Portugués

que temam a deus e digam palavras apropriadas.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Indonesio

datanglah dekat pada-ku dan dengarlah, sejak dahulu aku bicara dengan terus terang; dan perkataan-ku selalu kujadikan kenyataan.

Portugués

chegai-vos a mim, ouvi isto: não falei em segredo desde o princípio; desde o tempo em que aquilo se fez, eu estava ali; e agora o senhor deus me enviou juntamente com o seu espírito.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Indonesio

apakah kamu takut akan (menjadi miskin) karena kamu memberikan sedekah sebelum mengadakan pembicaraan dengan rasul?

Portugués

temeis, acaso, fazer caridade, antes da vossa consulta privativa (a ele)?

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Indonesio

apakah kalian takut untuk selalu memberikan sedekah sebelum melakukan pembicaraan dengan rasulullah?

Portugués

temeis, acaso, fazer caridade, antes da vossa consulta privativa (a ele)?

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Indonesio

dengan sabar aku mendengarkan ketika kamu berbicara, dan menanti ketika kamu mencari kata-kata yang bijaksana

Portugués

eis que aguardei as vossas palavras, escutei as vossas considerações, enquanto buscáveis o que dizer.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Indonesio

sementara berbicara dengan kornelius, petrus masuk ke dalam rumah. di situ ia melihat banyak orang sudah berkumpul

Portugués

e conversando com ele, entrou e achou muitos reunidos,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Indonesio

allah berfirman: "tinggallah dengan hina di dalamnya, dan janganlah kamu berbicara dengan aku.

Portugués

ele lhes dirá: entrai aí e não me dirijas a palavra.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Indonesio

mereka berkata: "bagaimana kami akan berbicara dengan anak kecil yang masih di dalam ayunan?"

Portugués

disseram: como falaremos a uma criança que ainda está no berço?

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Indonesio

dan tuhanmu maha kaya lagi mempunyai rahmat. jika dia menghendaki niscaya dia memusnahkan kamu dan menggantimu dengan siapa yang dikehendaki-nya setelah kamu (musnah), sebagaimana dia telah menjadikan kamu dari keturunan orang-orang lain.

Portugués

teu senhor é, na sua opulência, misericordiosíssimo; e, se ele quisesse, far-vos-ia desaparecer e vos suplantaria poroutros, tal como vos criou das gerações de outros povos.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,730,545,278 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo