Usted buscó: i have sent you a message in your inbox (Inglés - Bosnio)

Inglés

Traductor

i have sent you a message in your inbox

Traductor

Bosnio

Traductor
Traductor

Traduce al momento textos, documentos y pistas de voz con Lara

¡Traducir ahora!

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Bosnio

Información

Inglés

we have sent down to you a book, containing your message.

Bosnio

doista, objavili smo vam knjigu, u njoj je zikr vaš.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

now, we have sent down to you a book in which is your remembrance.

Bosnio

doista, objavili smo vam knjigu, u njoj je zikr vaš.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

we have sent down to you a book, containing your message. do you not understand?

Bosnio

mi vam knjigu objavljujemo u kojoj je slava vaša, pa zašto se ne opametite?

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

"i have a message for the attackers," said one editor.

Bosnio

"imam poruku za napadače," rekao je jedan urednik.

Última actualización: 2016-01-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

now, we have sent down to you a book in which is your remembrance. will you not understand?

Bosnio

mi vam knjigu objavljujemo u kojoj je slava vaša, pa zašto se ne opametite?

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

we have sent you forth as a mercy to all mankind.

Bosnio

a tebe smo samo kao milost svjetovima poslali.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

we have sent down to you a book which has a reminder for you.

Bosnio

doista, objavili smo vam knjigu, u njoj je zikr vaš.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

now we have sent down to you a book wherein is your remembrance; will you not understand?

Bosnio

doista, objavili smo vam knjigu, u njoj je zikr vaš. pa zar ne razumijete?

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

we have sent you only as a bearer of glad tidings and as a warner.

Bosnio

a mi smo tebe poslali samo zato da radosne vijesti donosiš i da opominješ.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

we have sent you in all truth as a bearer of glad news and a warner.

Bosnio

uistinu, mi smo te poslali s istinom, donosiocem radosnih vijesti i opominjačem.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

we have sent you a messenger, who will witness your deeds, just as we sent a messenger to the pharaoh.

Bosnio

mi smo vam, zaista, poslali poslanika da bi svjedočio protiv vas isto onako kao što smo i faraonu poslanika poslali,

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and we have sent you only to give good news and to warn.

Bosnio

a tebe smo poslali samo zato da radosne vijesti donosiš i da opominješ.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

indeed we have sent you as a witness, and as a bearer of good news and warner,

Bosnio

mi šaljemo tebe kao svjedoka i kao donosioca radosnih vijesti i kao onoga koji treba opominjati

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

a proof has come to you from your lord, and we have sent down unto you a clear light.

Bosnio

doista vam je došao dokaz od gospodara vašeg i spuštamo vam svjetlost jasnu!

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

now hath a proof from your lord come unto you, and we have sent down unto you a clear light;

Bosnio

doista vam je došao dokaz od gospodara vašeg i spuštamo vam svjetlost jasnu!

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and we have sent you with the truth to give glad tidings and to warn.

Bosnio

uistinu! mi smo poslali tebe s istinom, (kao) donosioca radosnih vijesti i opominjača.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

(muhammad), we have sent you for no other reason but to be a mercy for mankind.

Bosnio

a tebe smo samo kao milost svjetovima poslali.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

lo! we have sent unto you a messenger as witness against you, even as we sent unto pharaoh a messenger.

Bosnio

mi smo vam, zaista, poslali poslanika da bi svjedočio protiv vas isto onako kao što smo i faraonu poslanika poslali,

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

we have sent you (prophet muhammad) as a messenger to humanity. allah is sufficient for a witness.

Bosnio

i poslali smo tebe ljudima poslanikom, a dovoljan je allah svjedok.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

(o prophet), we have sent you forth as a witness, as a bearer of good news, and as a warner

Bosnio

mi šaljemo tebe kao svjedoka i kao donosioca radosnih vijesti i kao onoga koji treba opominjati

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
8,941,816,459 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo