Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
we have sent down to you a book, containing your message.
doista, objavili smo vam knjigu, u njoj je zikr vaš.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
now, we have sent down to you a book in which is your remembrance.
doista, objavili smo vam knjigu, u njoj je zikr vaš.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
we have sent down to you a book, containing your message. do you not understand?
mi vam knjigu objavljujemo u kojoj je slava vaša, pa zašto se ne opametite?
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
"i have a message for the attackers," said one editor.
"imam poruku za napadače," rekao je jedan urednik.
Ultimo aggiornamento 2016-01-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
now, we have sent down to you a book in which is your remembrance. will you not understand?
mi vam knjigu objavljujemo u kojoj je slava vaša, pa zašto se ne opametite?
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
we have sent you forth as a mercy to all mankind.
a tebe smo samo kao milost svjetovima poslali.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
we have sent down to you a book which has a reminder for you.
doista, objavili smo vam knjigu, u njoj je zikr vaš.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
now we have sent down to you a book wherein is your remembrance; will you not understand?
doista, objavili smo vam knjigu, u njoj je zikr vaš. pa zar ne razumijete?
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
we have sent you only as a bearer of glad tidings and as a warner.
a mi smo tebe poslali samo zato da radosne vijesti donosiš i da opominješ.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
we have sent you in all truth as a bearer of glad news and a warner.
uistinu, mi smo te poslali s istinom, donosiocem radosnih vijesti i opominjačem.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
we have sent you a messenger, who will witness your deeds, just as we sent a messenger to the pharaoh.
mi smo vam, zaista, poslali poslanika da bi svjedočio protiv vas isto onako kao što smo i faraonu poslanika poslali,
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
and we have sent you only to give good news and to warn.
a tebe smo poslali samo zato da radosne vijesti donosiš i da opominješ.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
indeed we have sent you as a witness, and as a bearer of good news and warner,
mi šaljemo tebe kao svjedoka i kao donosioca radosnih vijesti i kao onoga koji treba opominjati
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a proof has come to you from your lord, and we have sent down unto you a clear light.
doista vam je došao dokaz od gospodara vašeg i spuštamo vam svjetlost jasnu!
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
now hath a proof from your lord come unto you, and we have sent down unto you a clear light;
doista vam je došao dokaz od gospodara vašeg i spuštamo vam svjetlost jasnu!
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
and we have sent you with the truth to give glad tidings and to warn.
uistinu! mi smo poslali tebe s istinom, (kao) donosioca radosnih vijesti i opominjača.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
(muhammad), we have sent you for no other reason but to be a mercy for mankind.
a tebe smo samo kao milost svjetovima poslali.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
lo! we have sent unto you a messenger as witness against you, even as we sent unto pharaoh a messenger.
mi smo vam, zaista, poslali poslanika da bi svjedočio protiv vas isto onako kao što smo i faraonu poslanika poslali,
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
we have sent you (prophet muhammad) as a messenger to humanity. allah is sufficient for a witness.
i poslali smo tebe ljudima poslanikom, a dovoljan je allah svjedok.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
(o prophet), we have sent you forth as a witness, as a bearer of good news, and as a warner
mi šaljemo tebe kao svjedoka i kao donosioca radosnih vijesti i kao onoga koji treba opominjati
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: