Hai cercato la traduzione di i have sent you a message in you... da Inglese a Bosniaco

Inglese

Traduttore

i have sent you a message in your inbox

Traduttore

Bosniaco

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Inglese

Bosniaco

Informazioni

Inglese

we have sent down to you a book, containing your message.

Bosniaco

doista, objavili smo vam knjigu, u njoj je zikr vaš.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

now, we have sent down to you a book in which is your remembrance.

Bosniaco

doista, objavili smo vam knjigu, u njoj je zikr vaš.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

we have sent down to you a book, containing your message. do you not understand?

Bosniaco

mi vam knjigu objavljujemo u kojoj je slava vaša, pa zašto se ne opametite?

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

"i have a message for the attackers," said one editor.

Bosniaco

"imam poruku za napadače," rekao je jedan urednik.

Ultimo aggiornamento 2016-01-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Inglese

now, we have sent down to you a book in which is your remembrance. will you not understand?

Bosniaco

mi vam knjigu objavljujemo u kojoj je slava vaša, pa zašto se ne opametite?

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

we have sent you forth as a mercy to all mankind.

Bosniaco

a tebe smo samo kao milost svjetovima poslali.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

we have sent down to you a book which has a reminder for you.

Bosniaco

doista, objavili smo vam knjigu, u njoj je zikr vaš.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

now we have sent down to you a book wherein is your remembrance; will you not understand?

Bosniaco

doista, objavili smo vam knjigu, u njoj je zikr vaš. pa zar ne razumijete?

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

we have sent you only as a bearer of glad tidings and as a warner.

Bosniaco

a mi smo tebe poslali samo zato da radosne vijesti donosiš i da opominješ.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

we have sent you in all truth as a bearer of glad news and a warner.

Bosniaco

uistinu, mi smo te poslali s istinom, donosiocem radosnih vijesti i opominjačem.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

we have sent you a messenger, who will witness your deeds, just as we sent a messenger to the pharaoh.

Bosniaco

mi smo vam, zaista, poslali poslanika da bi svjedočio protiv vas isto onako kao što smo i faraonu poslanika poslali,

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

and we have sent you only to give good news and to warn.

Bosniaco

a tebe smo poslali samo zato da radosne vijesti donosiš i da opominješ.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

indeed we have sent you as a witness, and as a bearer of good news and warner,

Bosniaco

mi šaljemo tebe kao svjedoka i kao donosioca radosnih vijesti i kao onoga koji treba opominjati

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

a proof has come to you from your lord, and we have sent down unto you a clear light.

Bosniaco

doista vam je došao dokaz od gospodara vašeg i spuštamo vam svjetlost jasnu!

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

now hath a proof from your lord come unto you, and we have sent down unto you a clear light;

Bosniaco

doista vam je došao dokaz od gospodara vašeg i spuštamo vam svjetlost jasnu!

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

and we have sent you with the truth to give glad tidings and to warn.

Bosniaco

uistinu! mi smo poslali tebe s istinom, (kao) donosioca radosnih vijesti i opominjača.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

(muhammad), we have sent you for no other reason but to be a mercy for mankind.

Bosniaco

a tebe smo samo kao milost svjetovima poslali.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

lo! we have sent unto you a messenger as witness against you, even as we sent unto pharaoh a messenger.

Bosniaco

mi smo vam, zaista, poslali poslanika da bi svjedočio protiv vas isto onako kao što smo i faraonu poslanika poslali,

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

we have sent you (prophet muhammad) as a messenger to humanity. allah is sufficient for a witness.

Bosniaco

i poslali smo tebe ljudima poslanikom, a dovoljan je allah svjedok.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

(o prophet), we have sent you forth as a witness, as a bearer of good news, and as a warner

Bosniaco

mi šaljemo tebe kao svjedoka i kao donosioca radosnih vijesti i kao onoga koji treba opominjati

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,843,467,528 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK