Vous avez cherché: i have sent you a message in your inbox (Anglais - Bosniaque)

Anglais

Traduction

i have sent you a message in your inbox

Traduction

Bosniaque

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Bosniaque

Infos

Anglais

we have sent down to you a book, containing your message.

Bosniaque

doista, objavili smo vam knjigu, u njoj je zikr vaš.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

now, we have sent down to you a book in which is your remembrance.

Bosniaque

doista, objavili smo vam knjigu, u njoj je zikr vaš.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

we have sent down to you a book, containing your message. do you not understand?

Bosniaque

mi vam knjigu objavljujemo u kojoj je slava vaša, pa zašto se ne opametite?

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

"i have a message for the attackers," said one editor.

Bosniaque

"imam poruku za napadače," rekao je jedan urednik.

Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

now, we have sent down to you a book in which is your remembrance. will you not understand?

Bosniaque

mi vam knjigu objavljujemo u kojoj je slava vaša, pa zašto se ne opametite?

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

we have sent you forth as a mercy to all mankind.

Bosniaque

a tebe smo samo kao milost svjetovima poslali.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

we have sent down to you a book which has a reminder for you.

Bosniaque

doista, objavili smo vam knjigu, u njoj je zikr vaš.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

now we have sent down to you a book wherein is your remembrance; will you not understand?

Bosniaque

doista, objavili smo vam knjigu, u njoj je zikr vaš. pa zar ne razumijete?

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

we have sent you only as a bearer of glad tidings and as a warner.

Bosniaque

a mi smo tebe poslali samo zato da radosne vijesti donosiš i da opominješ.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

we have sent you in all truth as a bearer of glad news and a warner.

Bosniaque

uistinu, mi smo te poslali s istinom, donosiocem radosnih vijesti i opominjačem.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

we have sent you a messenger, who will witness your deeds, just as we sent a messenger to the pharaoh.

Bosniaque

mi smo vam, zaista, poslali poslanika da bi svjedočio protiv vas isto onako kao što smo i faraonu poslanika poslali,

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and we have sent you only to give good news and to warn.

Bosniaque

a tebe smo poslali samo zato da radosne vijesti donosiš i da opominješ.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

indeed we have sent you as a witness, and as a bearer of good news and warner,

Bosniaque

mi šaljemo tebe kao svjedoka i kao donosioca radosnih vijesti i kao onoga koji treba opominjati

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

a proof has come to you from your lord, and we have sent down unto you a clear light.

Bosniaque

doista vam je došao dokaz od gospodara vašeg i spuštamo vam svjetlost jasnu!

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

now hath a proof from your lord come unto you, and we have sent down unto you a clear light;

Bosniaque

doista vam je došao dokaz od gospodara vašeg i spuštamo vam svjetlost jasnu!

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and we have sent you with the truth to give glad tidings and to warn.

Bosniaque

uistinu! mi smo poslali tebe s istinom, (kao) donosioca radosnih vijesti i opominjača.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

(muhammad), we have sent you for no other reason but to be a mercy for mankind.

Bosniaque

a tebe smo samo kao milost svjetovima poslali.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

lo! we have sent unto you a messenger as witness against you, even as we sent unto pharaoh a messenger.

Bosniaque

mi smo vam, zaista, poslali poslanika da bi svjedočio protiv vas isto onako kao što smo i faraonu poslanika poslali,

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

we have sent you (prophet muhammad) as a messenger to humanity. allah is sufficient for a witness.

Bosniaque

i poslali smo tebe ljudima poslanikom, a dovoljan je allah svjedok.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

(o prophet), we have sent you forth as a witness, as a bearer of good news, and as a warner

Bosniaque

mi šaljemo tebe kao svjedoka i kao donosioca radosnih vijesti i kao onoga koji treba opominjati

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,877,163,315 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK