Usted buscó: framebuffer (Inglés - Gallego)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

English

Galician

Información

English

framebuffer

Galician

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Gallego

Información

Inglés

framebuffer device

Gallego

dispositivo framebuffer

Última actualización: 2012-06-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

qt framebuffer for krfb

Gallego

framebuffer de qt para krfbcomment

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

clear overlay framebuffer

Gallego

limpar a superposición de framebuffer

Última actualización: 2012-06-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

display on overlay framebuffer

Gallego

mostrar no framebuffer de superposición

Última actualización: 2012-06-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

qt based framebuffer for krfb.

Gallego

framebuffer baseado en qt para krfb. name

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

vdr xineliboutput client - framebuffer frontend

Gallego

cliente de vdr xineliboutput - interface para framebuffer

Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

text to display on the overlay framebuffer.

Gallego

texto que se vai mostrar na superposición do framebuffer.

Última actualización: 2012-06-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

x11 xdamage/ xshm based framebuffer for krfb.

Gallego

framebuffer baseado en xll xdamage/ xshm para xrfb. name

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

gnu/linux osd/overlay framebuffer interface

Gallego

interface do framebuffer de osd/superposición de gnu/linux

Última actualización: 2012-06-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

filename of image file to use on the overlay framebuffer.

Gallego

nome de ficheiro do ficheiro de imaxe que se vai usar na superposición do framebuffer.

Última actualización: 2012-06-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

all rendered images and text will be displayed on the overlay framebuffer.

Gallego

todas as imaxes e o texto renderizados mostraranse no framebuffer da superposición.

Última actualización: 2012-06-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

framebuffer device to use for rendering (usually /dev/fb0).

Gallego

dispositivo framebuffer que se vai usar para a renderización (xeralmente /dev/fb0).

Última actualización: 2012-06-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

chroma fourcc used by the framebuffer. default is rgb since the fb device has no way to report its chroma.

Gallego

a crominancia fourcc usada polo framebuffer. o predeterminado é rgb, porque o dispositivo fb non pode informar da súa crominancia.

Última actualización: 2012-06-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

if your framebuffer supports hardware acceleration or does double buffering in hardware then you must disable this option. it then does double buffering in software.

Gallego

se o framebuffer admite a aceleración de hardware ou fai almacenaxe dupla en búfer de hardware, daquela terá que desactivar esta opción. entón fará unha almacenaxe dupla en búfer de software.

Última actualización: 2012-06-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

you can select the graphics mode for this kernel here. if you intend to use a vga graphics mode, you must compile the kernel with support for framebuffer devices. the ask setting brings up a prompt at boot time.

Gallego

aquí pode escoller o modo gráfico para este núcleo. se quer usar un modo gráfico vga, terá que compilar o núcleo con soporte para dispositivos de framebuffer. a opción ask mostra unha shell no arranque.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

you can select the default graphics mode here. if you intend to use a vga graphics mode, you must compile the kernel with support for framebuffer devices. the ask setting brings up a prompt at boot time. this sets a default for all linux kernels you want to boot. if you need a per-kernel setting, go to the operating systems tab and select details.

Gallego

aquí pode escoller o modo gráfico predeterminado. se pretende usar un modo gráfico vga, terá que compilar o núcleo con soporte para dispositivos de framebuffer. a opción preguntar mostra unha shell no arranque. esta escolla aplícase para todos os núcleos que desexe arrincar. se quer unha configuración por cada núcleo, vaia á páxina sistemas operativos e escolla os detalles.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,736,333,999 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo