プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
framebuffer device
dispositivo framebuffer
最終更新: 2012-06-18
使用頻度: 1
品質:
qt framebuffer for krfb
framebuffer de qt para krfbcomment
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
clear overlay framebuffer
limpar a superposición de framebuffer
最終更新: 2012-06-18
使用頻度: 1
品質:
display on overlay framebuffer
mostrar no framebuffer de superposición
最終更新: 2012-06-18
使用頻度: 1
品質:
qt based framebuffer for krfb.
framebuffer baseado en qt para krfb. name
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
vdr xineliboutput client - framebuffer frontend
cliente de vdr xineliboutput - interface para framebuffer
最終更新: 2014-08-15
使用頻度: 1
品質:
text to display on the overlay framebuffer.
texto que se vai mostrar na superposición do framebuffer.
最終更新: 2012-06-18
使用頻度: 1
品質:
x11 xdamage/ xshm based framebuffer for krfb.
framebuffer baseado en xll xdamage/ xshm para xrfb. name
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
gnu/linux osd/overlay framebuffer interface
interface do framebuffer de osd/superposición de gnu/linux
最終更新: 2012-06-18
使用頻度: 1
品質:
filename of image file to use on the overlay framebuffer.
nome de ficheiro do ficheiro de imaxe que se vai usar na superposición do framebuffer.
最終更新: 2012-06-18
使用頻度: 1
品質:
all rendered images and text will be displayed on the overlay framebuffer.
todas as imaxes e o texto renderizados mostraranse no framebuffer da superposición.
最終更新: 2012-06-18
使用頻度: 1
品質:
framebuffer device to use for rendering (usually /dev/fb0).
dispositivo framebuffer que se vai usar para a renderización (xeralmente /dev/fb0).
最終更新: 2012-06-18
使用頻度: 1
品質:
chroma fourcc used by the framebuffer. default is rgb since the fb device has no way to report its chroma.
a crominancia fourcc usada polo framebuffer. o predeterminado é rgb, porque o dispositivo fb non pode informar da súa crominancia.
最終更新: 2012-06-18
使用頻度: 1
品質:
if your framebuffer supports hardware acceleration or does double buffering in hardware then you must disable this option. it then does double buffering in software.
se o framebuffer admite a aceleración de hardware ou fai almacenaxe dupla en búfer de hardware, daquela terá que desactivar esta opción. entón fará unha almacenaxe dupla en búfer de software.
最終更新: 2012-06-18
使用頻度: 1
品質:
you can select the graphics mode for this kernel here. if you intend to use a vga graphics mode, you must compile the kernel with support for framebuffer devices. the ask setting brings up a prompt at boot time.
aquí pode escoller o modo gráfico para este núcleo. se quer usar un modo gráfico vga, terá que compilar o núcleo con soporte para dispositivos de framebuffer. a opción ask mostra unha shell no arranque.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
you can select the default graphics mode here. if you intend to use a vga graphics mode, you must compile the kernel with support for framebuffer devices. the ask setting brings up a prompt at boot time. this sets a default for all linux kernels you want to boot. if you need a per-kernel setting, go to the operating systems tab and select details.
aquí pode escoller o modo gráfico predeterminado. se pretende usar un modo gráfico vga, terá que compilar o núcleo con soporte para dispositivos de framebuffer. a opción preguntar mostra unha shell no arranque. esta escolla aplícase para todos os núcleos que desexe arrincar. se quer unha configuración por cada núcleo, vaia á páxina sistemas operativos e escolla os detalles.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質: