Results for framebuffer translation from English to Galician

English

Translate

framebuffer

Translate

Galician

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Galician

Info

English

framebuffer device

Galician

dispositivo framebuffer

Last Update: 2012-06-18
Usage Frequency: 1
Quality:

English

qt framebuffer for krfb

Galician

framebuffer de qt para krfbcomment

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

clear overlay framebuffer

Galician

limpar a superposición de framebuffer

Last Update: 2012-06-18
Usage Frequency: 1
Quality:

English

display on overlay framebuffer

Galician

mostrar no framebuffer de superposición

Last Update: 2012-06-18
Usage Frequency: 1
Quality:

English

qt based framebuffer for krfb.

Galician

framebuffer baseado en qt para krfb. name

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

vdr xineliboutput client - framebuffer frontend

Galician

cliente de vdr xineliboutput - interface para framebuffer

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

English

text to display on the overlay framebuffer.

Galician

texto que se vai mostrar na superposición do framebuffer.

Last Update: 2012-06-18
Usage Frequency: 1
Quality:

English

x11 xdamage/ xshm based framebuffer for krfb.

Galician

framebuffer baseado en xll xdamage/ xshm para xrfb. name

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

gnu/linux osd/overlay framebuffer interface

Galician

interface do framebuffer de osd/superposición de gnu/linux

Last Update: 2012-06-18
Usage Frequency: 1
Quality:

English

filename of image file to use on the overlay framebuffer.

Galician

nome de ficheiro do ficheiro de imaxe que se vai usar na superposición do framebuffer.

Last Update: 2012-06-18
Usage Frequency: 1
Quality:

English

all rendered images and text will be displayed on the overlay framebuffer.

Galician

todas as imaxes e o texto renderizados mostraranse no framebuffer da superposición.

Last Update: 2012-06-18
Usage Frequency: 1
Quality:

English

framebuffer device to use for rendering (usually /dev/fb0).

Galician

dispositivo framebuffer que se vai usar para a renderización (xeralmente /dev/fb0).

Last Update: 2012-06-18
Usage Frequency: 1
Quality:

English

chroma fourcc used by the framebuffer. default is rgb since the fb device has no way to report its chroma.

Galician

a crominancia fourcc usada polo framebuffer. o predeterminado é rgb, porque o dispositivo fb non pode informar da súa crominancia.

Last Update: 2012-06-18
Usage Frequency: 1
Quality:

English

if your framebuffer supports hardware acceleration or does double buffering in hardware then you must disable this option. it then does double buffering in software.

Galician

se o framebuffer admite a aceleración de hardware ou fai almacenaxe dupla en búfer de hardware, daquela terá que desactivar esta opción. entón fará unha almacenaxe dupla en búfer de software.

Last Update: 2012-06-18
Usage Frequency: 1
Quality:

English

you can select the graphics mode for this kernel here. if you intend to use a vga graphics mode, you must compile the kernel with support for framebuffer devices. the ask setting brings up a prompt at boot time.

Galician

aquí pode escoller o modo gráfico para este núcleo. se quer usar un modo gráfico vga, terá que compilar o núcleo con soporte para dispositivos de framebuffer. a opción ask mostra unha shell no arranque.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

you can select the default graphics mode here. if you intend to use a vga graphics mode, you must compile the kernel with support for framebuffer devices. the ask setting brings up a prompt at boot time. this sets a default for all linux kernels you want to boot. if you need a per-kernel setting, go to the operating systems tab and select details.

Galician

aquí pode escoller o modo gráfico predeterminado. se pretende usar un modo gráfico vga, terá que compilar o núcleo con soporte para dispositivos de framebuffer. a opción preguntar mostra unha shell no arranque. esta escolla aplícase para todos os núcleos que desexe arrincar. se quer unha configuración por cada núcleo, vaia á páxina sistemas operativos e escolla os detalles.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,705,180,833 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK