Usted buscó: let it get to me (Inglés - Italiano)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

English

Italian

Información

English

let it get to me

Italian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Italiano

Información

Inglés

but it won't get to me

Italiano

non mi capiterà.

Última actualización: 2018-02-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

don't let it get away

Italiano

# don' t let it get away #

Última actualización: 2023-06-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

"god, you let the devil get to me!

Italiano

“dio hai permesso che il diavolo mi inseguisse!

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

let it be to me according to your word ".

Italiano

avvenga di me quello che hai detto".

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

"let it be to me according to your word."

Italiano

“avvenga di me secondo quello che hai detto”.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

let it be done to me according to thy will."

Italiano

avvenga di me quello che tu vuoi».

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

"let it be done to me according to your word."

Italiano

"sia fatto di me secondo la tua parola".

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

get it, get it

Italiano

se poi? tu ti uccidi,

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

come to me and you'll get to know me

Italiano

vieni da me e ti dotutto

Última actualización: 2018-07-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

now it gets to be big.

Italiano

ora si sta rivelando qualcosa di grande.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

but somehow it gets to you

Italiano

ma in qualche modo arriva a te

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

let it get cool before removing the cake from its tin.

Italiano

far raffreddare bene prima di toglierla dalla tortiera.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

how will it do that and who will it get to do it?

Italiano

in che modo lo farà e chi sarà incaricato?

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

let it get cool and then add 3 lemon juice and grappa.

Italiano

- aggiungete il succo di tre limoni e la grappa.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

it gets to be a aggresive cycle.

Italiano

si arriva a essere un ciclo aggressivo.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

pour some water over it and let it get wet for about 30 minutes.

Italiano

versare l'acqua e aspettare almeno 30 minuti perché si inumidisca interamente.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

and, even when it gets to the last moment!

Italiano

e, anche quando si arriva all'ultimo istante!

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

however how it gets to the atmosphere is different.

Italiano

however how it gets to the atmosphere is different.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

despite all the doom and gloom, letting it get to you is not the way forward.

Italiano

nonostante le difficoltà, non bisogna demoralizzarsi.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

"yes, but he didn’t let it get to him. he had the strength to forge ahead with his ideas.

Italiano

«sì, ma non si fece condizionare: ebbe la forza di continuare e di portare avanti un’idea di progresso.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,751,156,837 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo