Sie suchten nach: let it get to me (Englisch - Italienisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

English

Italian

Info

English

let it get to me

Italian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Italienisch

Info

Englisch

but it won't get to me

Italienisch

non mi capiterà.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

don't let it get away

Italienisch

# don' t let it get away #

Letzte Aktualisierung: 2023-06-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

"god, you let the devil get to me!

Italienisch

“dio hai permesso che il diavolo mi inseguisse!

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Englisch

let it be to me according to your word ".

Italienisch

avvenga di me quello che hai detto".

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Englisch

"let it be to me according to your word."

Italienisch

“avvenga di me secondo quello che hai detto”.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Englisch

let it be done to me according to thy will."

Italienisch

avvenga di me quello che tu vuoi».

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Englisch

"let it be done to me according to your word."

Italienisch

"sia fatto di me secondo la tua parola".

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Englisch

get it, get it

Italienisch

se poi? tu ti uccidi,

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

come to me and you'll get to know me

Italienisch

vieni da me e ti dotutto

Letzte Aktualisierung: 2018-07-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

now it gets to be big.

Italienisch

ora si sta rivelando qualcosa di grande.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

but somehow it gets to you

Italienisch

ma in qualche modo arriva a te

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

let it get cool before removing the cake from its tin.

Italienisch

far raffreddare bene prima di toglierla dalla tortiera.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

how will it do that and who will it get to do it?

Italienisch

in che modo lo farà e chi sarà incaricato?

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

let it get cool and then add 3 lemon juice and grappa.

Italienisch

- aggiungete il succo di tre limoni e la grappa.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

it gets to be a aggresive cycle.

Italienisch

si arriva a essere un ciclo aggressivo.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

pour some water over it and let it get wet for about 30 minutes.

Italienisch

versare l'acqua e aspettare almeno 30 minuti perché si inumidisca interamente.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

and, even when it gets to the last moment!

Italienisch

e, anche quando si arriva all'ultimo istante!

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

however how it gets to the atmosphere is different.

Italienisch

however how it gets to the atmosphere is different.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

despite all the doom and gloom, letting it get to you is not the way forward.

Italienisch

nonostante le difficoltà, non bisogna demoralizzarsi.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

"yes, but he didn’t let it get to him. he had the strength to forge ahead with his ideas.

Italienisch

«sì, ma non si fece condizionare: ebbe la forza di continuare e di portare avanti un’idea di progresso.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
7,751,169,086 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK