Hai cercato la traduzione di let it get to me da Inglese a Italiano

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

English

Italian

Informazioni

English

let it get to me

Italian

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Inglese

Italiano

Informazioni

Inglese

but it won't get to me

Italiano

non mi capiterà.

Ultimo aggiornamento 2018-02-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

don't let it get away

Italiano

# don' t let it get away #

Ultimo aggiornamento 2023-06-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

"god, you let the devil get to me!

Italiano

“dio hai permesso che il diavolo mi inseguisse!

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Inglese

let it be to me according to your word ".

Italiano

avvenga di me quello che hai detto".

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Inglese

"let it be to me according to your word."

Italiano

“avvenga di me secondo quello che hai detto”.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Inglese

let it be done to me according to thy will."

Italiano

avvenga di me quello che tu vuoi».

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Inglese

"let it be done to me according to your word."

Italiano

"sia fatto di me secondo la tua parola".

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Inglese

get it, get it

Italiano

se poi? tu ti uccidi,

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

come to me and you'll get to know me

Italiano

vieni da me e ti dotutto

Ultimo aggiornamento 2018-07-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

now it gets to be big.

Italiano

ora si sta rivelando qualcosa di grande.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

but somehow it gets to you

Italiano

ma in qualche modo arriva a te

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

let it get cool before removing the cake from its tin.

Italiano

far raffreddare bene prima di toglierla dalla tortiera.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

how will it do that and who will it get to do it?

Italiano

in che modo lo farà e chi sarà incaricato?

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

let it get cool and then add 3 lemon juice and grappa.

Italiano

- aggiungete il succo di tre limoni e la grappa.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

it gets to be a aggresive cycle.

Italiano

si arriva a essere un ciclo aggressivo.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

pour some water over it and let it get wet for about 30 minutes.

Italiano

versare l'acqua e aspettare almeno 30 minuti perché si inumidisca interamente.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

and, even when it gets to the last moment!

Italiano

e, anche quando si arriva all'ultimo istante!

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

however how it gets to the atmosphere is different.

Italiano

however how it gets to the atmosphere is different.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

despite all the doom and gloom, letting it get to you is not the way forward.

Italiano

nonostante le difficoltà, non bisogna demoralizzarsi.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

"yes, but he didn’t let it get to him. he had the strength to forge ahead with his ideas.

Italiano

«sì, ma non si fece condizionare: ebbe la forza di continuare e di portare avanti un’idea di progresso.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,758,549,789 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK