Usted buscó: existing at the time the order is activated (Inglés - Lituano)

Inglés

Traductor

existing at the time the order is activated

Traductor

Lituano

Traductor
Traductor

Traduce al momento textos, documentos y pistas de voz con Lara

¡Traducir ahora!

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Lituano

Información

Inglés

2 location of the ship at the time the report is made;.

Lituano

laivo buvimo vieta tuo metu, kai pateikiamas pranešimas;

Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

this shall not apply to any obstacles existing at the time when the lamp is approved if approval is required.

Lituano

tas reikalavimas netaikomas jokiai kliūčiai, esančiai žibinto patvirtinimo metu, jeigu tą patvirtinimą prašoma suteikti.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Inglés

individual may already be infected at the time the vaccine is given.

Lituano

gali būti užsikrėtęs.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Inglés

sops in use at the time the study was done;

Lituano

tyrimo vykdymo metu taikytas svp,

Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

to pay all remaining liabilities existing at the time of payment owed by avb,

Lituano

sumokėti visas mokėjimo momentu likusias avb neapmokėtas prievoles,

Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

at the time the semen described above was collected,

Lituano

tuo metu, kai pirmiau apibūdinta sperma buvo surinkta:

Última actualización: 2014-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

at the time the aid was notified, cordex had 259 employees.

Lituano

pranešimo apie pagalbą metu bendrovėje cordex dirbo 259 darbuotojus.

Última actualización: 2014-11-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

at the time the aid was granted, ngp was a firm in difficulty.

Lituano

tuo metu, kai pagalba buvo suteikta, ngp buvo sunkumus patirianti įmonė.

Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

at the time the region’s youth was not really considered.

Lituano

tuo metu apie regiono jaunimą iš tiesų nebuvo galvota.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

(l) of the spouses' common nationality at the time the court is seised.

Lituano

(l) valstybės narės, kurios pilietybė kreipimosi į teismą momentu yra bendra abiejų sutuoktinių pilietybė, teismai.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

at the time, the committee's exact words were as follows3:

Lituano

tuometiniai komiteto teiginiai3:

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

in most cases the competitive conditions existing at the time of the merger constitute the relevant comparison for evaluating the effects of a merger.

Lituano

daugeliu atvejų konkurencinės sąlygos, egzistuojančios susijungimo metu, yra tinkamas lyginimo pagrindas susijungimo padariniams įvertinti.

Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

at the time, the council welcomed these suggestions, but did nothing about them.

Lituano

tuo metu taryba palankiai įvertino jo pasiūlymus, tačiau nieko dėl jų nedarė.

Última actualización: 2012-02-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

any surplus shall be distributed among the members existing at the time of the winding up in proportion to their actual contribution to the fch joint undertaking.

Lituano

perteklius paskirstomas likvidavimo metu įmonei priklausančioms narėms proporcingai pagal jų faktinį įnašą į kev bendrąją įmonę.

Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

any surplus shall be distributed among the members existing at the time of the winding up in proportion of their actual contribution to the clean sky joint undertaking.

Lituano

bet koks likvidavimo metu turimas perteklius paskirstomas esamiems nariams proporcingai jų visam faktiniam įnašui į bendrąją įmonę „Švarus dangus“.

Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

each contracting party shall take the appropriate steps to ensure that the safety of nuclear installations existing at the time the convention enters into force for that contracting party is reviewed as soon as possible.

Lituano

kiekviena susitariančioji šalis turi imtis atitinkamų žingsnių užtikrinant, kad branduolinių įrenginių, esančių konvencijos įsigaliojimo momentu, branduolinis saugumas būtų peržiūrėtas kaip įmanoma greičiau.

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Inglés

any surplus or deficit shall be distributed among or met by the members existing at the time of the winding up in proportion to their actual total contributions to the joint undertaking.

Lituano

bet koks likvidavimo metu turimas perviršis ar deficitas paskirstomas esamiems nariams proporcingai jų visam faktiniam įnašui į bendrąją įmonę.

Última actualización: 2014-10-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

remaining assets, debts or liabilities shall be distributed to the members existing at the time of the winding up in proportion to their actual contribution to the imi joint undertaking.

Lituano

likęs turtas, skolos arba skoliniai įsipareigojimai paskirstomi likvidavimo metu įmonei priklausančioms narėms proporcingai jų faktiniam įnašui į bendrąją įmonę nvi.

Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

any surplus or deficit shall be distributed among or met by the members existing at the time of the winding-up in proportion to their actual contribution to the artemis joint undertaking.

Lituano

bet koks perteklius ar deficitas paskirstomas arba padalijamas likvidavimo metu įmonei priklausančioms narėms, proporcingai pagal jų faktinį įnašą bendrajai įmonei artemis.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

go beyond the level of protection of the union law existing at the time the water framework directive was adopted as laid down in article 4(9) of that directive;

Lituano

kurie viršija sąjungos teisėje, galiojusioje priimant vandens pagrindų direktyvą, nustatytą apsaugos lygį, kaip išdėstyta tos direktyvos 4 straipsnio 9 dalyje;

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
8,913,795,752 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo