Je was op zoek naar: existing at the time the order is activated (Engels - Lithouws)

Engels

Vertalen

existing at the time the order is activated

Vertalen

Lithouws

Vertalen
Vertalen

Vertaal onmiddellijk teksten, documenten en gesprekken met Lara

Nu vertalen

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Lithouws

Info

Engels

2 location of the ship at the time the report is made;.

Lithouws

laivo buvimo vieta tuo metu, kai pateikiamas pranešimas;

Laatste Update: 2014-11-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

this shall not apply to any obstacles existing at the time when the lamp is approved if approval is required.

Lithouws

tas reikalavimas netaikomas jokiai kliūčiai, esančiai žibinto patvirtinimo metu, jeigu tą patvirtinimą prašoma suteikti.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Engels

individual may already be infected at the time the vaccine is given.

Lithouws

gali būti užsikrėtęs.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing:
Deze centrering kan foutief zijn.
Gelieve het te verwijderen indien je dit meent.

Engels

sops in use at the time the study was done;

Lithouws

tyrimo vykdymo metu taikytas svp,

Laatste Update: 2014-11-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

to pay all remaining liabilities existing at the time of payment owed by avb,

Lithouws

sumokėti visas mokėjimo momentu likusias avb neapmokėtas prievoles,

Laatste Update: 2014-11-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

at the time the semen described above was collected,

Lithouws

tuo metu, kai pirmiau apibūdinta sperma buvo surinkta:

Laatste Update: 2014-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

at the time the aid was notified, cordex had 259 employees.

Lithouws

pranešimo apie pagalbą metu bendrovėje cordex dirbo 259 darbuotojus.

Laatste Update: 2014-11-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

at the time the aid was granted, ngp was a firm in difficulty.

Lithouws

tuo metu, kai pagalba buvo suteikta, ngp buvo sunkumus patirianti įmonė.

Laatste Update: 2014-11-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

at the time the region’s youth was not really considered.

Lithouws

tuo metu apie regiono jaunimą iš tiesų nebuvo galvota.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

(l) of the spouses' common nationality at the time the court is seised.

Lithouws

(l) valstybės narės, kurios pilietybė kreipimosi į teismą momentu yra bendra abiejų sutuoktinių pilietybė, teismai.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

at the time, the committee's exact words were as follows3:

Lithouws

tuometiniai komiteto teiginiai3:

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

in most cases the competitive conditions existing at the time of the merger constitute the relevant comparison for evaluating the effects of a merger.

Lithouws

daugeliu atvejų konkurencinės sąlygos, egzistuojančios susijungimo metu, yra tinkamas lyginimo pagrindas susijungimo padariniams įvertinti.

Laatste Update: 2014-11-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

at the time, the council welcomed these suggestions, but did nothing about them.

Lithouws

tuo metu taryba palankiai įvertino jo pasiūlymus, tačiau nieko dėl jų nedarė.

Laatste Update: 2012-02-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

any surplus shall be distributed among the members existing at the time of the winding up in proportion to their actual contribution to the fch joint undertaking.

Lithouws

perteklius paskirstomas likvidavimo metu įmonei priklausančioms narėms proporcingai pagal jų faktinį įnašą į kev bendrąją įmonę.

Laatste Update: 2014-11-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

any surplus shall be distributed among the members existing at the time of the winding up in proportion of their actual contribution to the clean sky joint undertaking.

Lithouws

bet koks likvidavimo metu turimas perteklius paskirstomas esamiems nariams proporcingai jų visam faktiniam įnašui į bendrąją įmonę „Švarus dangus“.

Laatste Update: 2014-11-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

each contracting party shall take the appropriate steps to ensure that the safety of nuclear installations existing at the time the convention enters into force for that contracting party is reviewed as soon as possible.

Lithouws

kiekviena susitariančioji šalis turi imtis atitinkamų žingsnių užtikrinant, kad branduolinių įrenginių, esančių konvencijos įsigaliojimo momentu, branduolinis saugumas būtų peržiūrėtas kaip įmanoma greičiau.

Laatste Update: 2014-11-14
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

any surplus or deficit shall be distributed among or met by the members existing at the time of the winding up in proportion to their actual total contributions to the joint undertaking.

Lithouws

bet koks likvidavimo metu turimas perviršis ar deficitas paskirstomas esamiems nariams proporcingai jų visam faktiniam įnašui į bendrąją įmonę.

Laatste Update: 2014-10-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

remaining assets, debts or liabilities shall be distributed to the members existing at the time of the winding up in proportion to their actual contribution to the imi joint undertaking.

Lithouws

likęs turtas, skolos arba skoliniai įsipareigojimai paskirstomi likvidavimo metu įmonei priklausančioms narėms proporcingai jų faktiniam įnašui į bendrąją įmonę nvi.

Laatste Update: 2014-11-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

any surplus or deficit shall be distributed among or met by the members existing at the time of the winding-up in proportion to their actual contribution to the artemis joint undertaking.

Lithouws

bet koks perteklius ar deficitas paskirstomas arba padalijamas likvidavimo metu įmonei priklausančioms narėms, proporcingai pagal jų faktinį įnašą bendrajai įmonei artemis.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

go beyond the level of protection of the union law existing at the time the water framework directive was adopted as laid down in article 4(9) of that directive;

Lithouws

kurie viršija sąjungos teisėje, galiojusioje priimant vandens pagrindų direktyvą, nustatytą apsaugos lygį, kaip išdėstyta tos direktyvos 4 straipsnio 9 dalyje;

Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
8,892,225,644 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK