Usted buscó: casteth (Inglés - Ruso)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

English

Russian

Información

English

casteth

Russian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Ruso

Información

Inglés

into whatsoever form he will, he casteth thee.

Ruso

И сотворил тебя в Ему угодном виде?

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

their cow calveth, and casteth not her calf.

Ruso

телица его зачинает, и не выкидывает.

Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

as a mad man who casteth firebrands, arrows, and death,

Ruso

Как забавляющийся кидает копья, стрелы и смерть,

Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

he casteth forth his ice like morsels: who can stand before his cold

Ruso

147:6) бросает град Свой кусками; перед морозом Его кто устоит

Última actualización: 2020-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

but the pharisees said, by the prince of the demons casteth he out demons.

Ruso

А фарисеи говорили: "Он изгоняет бесов властью князя бесовского".

Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

15 slothfulness casteth into a deep sleep, and the idle soul shall suffer hunger.

Ruso

15 Леность погружает в сонливость, и нерадивая душа будет терпеть голод.

Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

34 but the pharisees said, he casteth out devils through the prince of the devils.

Ruso

34 А фарисеи говорили: Он изгоняет бесов силою князя бесовского.

Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

he shaketh off as a vine his unripe fruit, and casteth off as an olive his blossom.

Ruso

и уронит, как маслина, цвет свой.

Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

22 a wise man scaleth the city of the mighty, and casteth down the strength of the confidence thereof.

Ruso

22 Мудрый входит в город сильных и ниспровергает крепость, на которую они надеялись.

Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

there is no fear in love: but perfect love casteth out fear, because fear hath punishment;

Ruso

но совершенная любовь изгоняет страх.

Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

if thou dost seek him, he is found of thee, and if thou dost forsake him, he casteth thee off for ever.

Ruso

а если оставишь Его, Он оставит тебя навсегда.

Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

he casteth the spirit of his command upon whomsoever he will of his bondmen, that he may warn people of the day of meeting.

Ruso

(И Его милосердие к Своим рабам таково, что Он) ниспосылает дух [[См. комм. к суре «Пчелы», аят 2]] [откровение] по Своему решению тому, кому пожелает из Своих рабов [избирает из них Своих пророков и посланников], чтобы тот [Его пророк], предупреждал (людей) о Дне Встречи [о Дне Суда, когда творения встретятся со своим Создателем, прежние поколения с последними, обитатели небес с обитателями земли].

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

a wise [man] scaleth the city of the mighty, and casteth down the strength of the confidence thereof.

Ruso

Мудрый, взбираясь на стену, проникает в город сильных, чтобы сломить силу, на которую они опираются.

Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and the scribes that came down from jerusalem said, he hath beelzebub, and, by the prince of the demons casteth he out the demons.

Ruso

А книжники, пришедшие из Иерусалима, говорили, что Он имеет в Себе веельзевула и что изгоняет бесов силою бесовского князя.

Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and casteth out nations from before them, and causeth them to fall in the line of inheritance, and causeth the tribes of israel to dwell in their tents,

Ruso

прогнал от лица их народы и землю их разделил в наследие им, и колена Израилевы поселил в шатрах их.

Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

there is no fear in love; but perfect love casteth out fear: because fear hath torment. he that feareth is not made perfect in love.

Ruso

В любви нет страха, но совершенная любовь изгоняет страх, потому что в страхе есть мучение. Боящийся несовершен в любви.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

at that time hath rezin king of aram brought back elath to aram, and casteth out the jews from elath, and the aramaeans have come in to elath, and dwell there unto this day.

Ruso

В то время Рецин, царь Сирийский, возвратил Елаф Сирии, и погнал Иудеев из Елафа, и вступили в Елаф Сирияне, и живут там до сего дня.

Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

as a fountain casteth out her waters, so she casteth out her wickedness: violence and spoil is heard in her; before me continually is grief and wounds.

Ruso

Как источник извергает из себя воду, так он источает из себя зло: в нем слышно насилие и грабительство, пред лицем Моим всегда обиды и раны.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and saul casteth the javelin, and saith, `i smite through david, even through the wall;' and david turneth round out of his presence twice.

Ruso

Он метнул его, говоря: «Пригвозжу Давида к стене!»— но Давид увернулся от него, и так было два раза.

Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

behold, the lord hath a mighty and strong one, as a storm of hail, a tempest of destruction, as a storm of mighty waters overflowing, that casteth down to the earth with violence.

Ruso

Взгляни, у Создателя есть человек, сильный и смелый. Он налетит, как ливень с градом,

Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,758,640,955 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo