Usted buscó: my judge (Inglés - Ruso)

Inglés

Traductor

my judge

Traductor

Ruso

Traductor
Traductor

Traduce al momento textos, documentos y pistas de voz con Lara

¡Traducir ahora!

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Ruso

Información

Inglés

only god is my judge

Ruso

только бог мне судья

Última actualización: 2014-03-31
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

say, "my lord, judge with truth.

Ruso

О мой Господь! - сказал (пророк).

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

i would make supplication to my judge.

Ruso

Судью моего умолял бы?

Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

42 my friend judge not me 4 33%

Ruso

4%

Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

he said, “my lord, judge with justice.”

Ruso

О мой Господь! - сказал (пророк). Дай справедливый суд!

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

be judge in my cause.

Ruso

рассуди дело мое.

Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

he saith: my lord! judge thou with truth.

Ruso

О мой Господь! - сказал (пророк). Дай справедливый суд!

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

now, it's not my role to judge your parenting

Ruso

Так вот, не мне судить о твоём воспитании

Última actualización: 2022-05-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

the messenger said: "my lord! judge with truth.

Ruso

Скажи: "Господи, рассуди по истине!

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

i am judge norimura, my lord

Ruso

Я судья Норимура, господин

Última actualización: 2020-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

o lord, thou hast seen my wrong: judge thou my cause

Ruso

Ты видишь, Господи, обиду мою; рассуди дело мое

Última actualización: 2020-11-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

yet i may not be right in this, for my judge is the lord.

Ruso

Судья мне - Господь.

Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

yes, i don't judge my own self.

Ruso

Я и сам не сужу о себе.

Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

he (muhammad saw) said:"my lord! judge you in truth!

Ruso

Скажи: "Господи, рассуди по истине!

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

but this does not make me clear, for it is the lord who is my judge.

Ruso

Господь мне судья,

Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

yea and if i judge, my judgment is true;

Ruso

А если и осуждаю, то суд Мой - истинен,

Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

and they shall judge according to my judgments;

Ruso

и по уставам Моим судить их,

Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

and if i should judge, my judgment is true;

Ruso

Если же и Я сужу, то суд Мой истинен,

Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

judge me, o lord my god, according to thy righteousness;

Ruso

Суди меня по правде Твоей, Господи, Боже мой,

Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

[the prophet] has said, "my lord, judge [between us] in truth.

Ruso

[[Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, попросил Господа рассудить между ним и неверующими по справедливости, и Всевышний внял его молитве. Он не стал дожидаться наступления Последней жизни и рассудил между ними по справедливости еще при жизни Пророка, да благословит его Аллах и приветствует.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
9,169,611,415 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo