Vous avez cherché: my judge (Anglais - Russe)

Anglais

Traduction

my judge

Traduction

Russe

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Russe

Infos

Anglais

only god is my judge

Russe

только бог мне судья

Dernière mise à jour : 2014-03-31
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

say, "my lord, judge with truth.

Russe

О мой Господь! - сказал (пророк).

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

i would make supplication to my judge.

Russe

Судью моего умолял бы?

Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

42 my friend judge not me 4 33%

Russe

4%

Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

he said, “my lord, judge with justice.”

Russe

О мой Господь! - сказал (пророк). Дай справедливый суд!

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

be judge in my cause.

Russe

рассуди дело мое.

Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

he saith: my lord! judge thou with truth.

Russe

О мой Господь! - сказал (пророк). Дай справедливый суд!

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

now, it's not my role to judge your parenting

Russe

Так вот, не мне судить о твоём воспитании

Dernière mise à jour : 2022-05-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

the messenger said: "my lord! judge with truth.

Russe

Скажи: "Господи, рассуди по истине!

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

i am judge norimura, my lord

Russe

Я судья Норимура, господин

Dernière mise à jour : 2020-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

o lord, thou hast seen my wrong: judge thou my cause

Russe

Ты видишь, Господи, обиду мою; рассуди дело мое

Dernière mise à jour : 2020-11-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

yet i may not be right in this, for my judge is the lord.

Russe

Судья мне - Господь.

Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

yes, i don't judge my own self.

Russe

Я и сам не сужу о себе.

Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

he (muhammad saw) said:"my lord! judge you in truth!

Russe

Скажи: "Господи, рассуди по истине!

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

but this does not make me clear, for it is the lord who is my judge.

Russe

Господь мне судья,

Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

yea and if i judge, my judgment is true;

Russe

А если и осуждаю, то суд Мой - истинен,

Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

and they shall judge according to my judgments;

Russe

и по уставам Моим судить их,

Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

and if i should judge, my judgment is true;

Russe

Если же и Я сужу, то суд Мой истинен,

Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

judge me, o lord my god, according to thy righteousness;

Russe

Суди меня по правде Твоей, Господи, Боже мой,

Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

[the prophet] has said, "my lord, judge [between us] in truth.

Russe

[[Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, попросил Господа рассудить между ним и неверующими по справедливости, и Всевышний внял его молитве. Он не стал дожидаться наступления Последней жизни и рассудил между ними по справедливости еще при жизни Пророка, да благословит его Аллах и приветствует.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
9,151,794,197 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK