Hai cercato la traduzione di my judge da Inglese a Russo

Inglese

Traduttore

my judge

Traduttore

Russo

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Inglese

Russo

Informazioni

Inglese

only god is my judge

Russo

только бог мне судья

Ultimo aggiornamento 2014-03-31
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

say, "my lord, judge with truth.

Russo

О мой Господь! - сказал (пророк).

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Inglese

i would make supplication to my judge.

Russo

Судью моего умолял бы?

Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

42 my friend judge not me 4 33%

Russo

4%

Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

he said, “my lord, judge with justice.”

Russo

О мой Господь! - сказал (пророк). Дай справедливый суд!

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

be judge in my cause.

Russo

рассуди дело мое.

Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

he saith: my lord! judge thou with truth.

Russo

О мой Господь! - сказал (пророк). Дай справедливый суд!

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

now, it's not my role to judge your parenting

Russo

Так вот, не мне судить о твоём воспитании

Ultimo aggiornamento 2022-05-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

the messenger said: "my lord! judge with truth.

Russo

Скажи: "Господи, рассуди по истине!

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Inglese

i am judge norimura, my lord

Russo

Я судья Норимура, господин

Ultimo aggiornamento 2020-11-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

o lord, thou hast seen my wrong: judge thou my cause

Russo

Ты видишь, Господи, обиду мою; рассуди дело мое

Ultimo aggiornamento 2020-11-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

yet i may not be right in this, for my judge is the lord.

Russo

Судья мне - Господь.

Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

yes, i don't judge my own self.

Russo

Я и сам не сужу о себе.

Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

he (muhammad saw) said:"my lord! judge you in truth!

Russo

Скажи: "Господи, рассуди по истине!

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Inglese

but this does not make me clear, for it is the lord who is my judge.

Russo

Господь мне судья,

Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

yea and if i judge, my judgment is true;

Russo

А если и осуждаю, то суд Мой - истинен,

Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

and they shall judge according to my judgments;

Russo

и по уставам Моим судить их,

Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

and if i should judge, my judgment is true;

Russo

Если же и Я сужу, то суд Мой истинен,

Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

judge me, o lord my god, according to thy righteousness;

Russo

Суди меня по правде Твоей, Господи, Боже мой,

Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

[the prophet] has said, "my lord, judge [between us] in truth.

Russo

[[Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, попросил Господа рассудить между ним и неверующими по справедливости, и Всевышний внял его молитве. Он не стал дожидаться наступления Последней жизни и рассудил между ними по справедливости еще при жизни Пророка, да благословит его Аллах и приветствует.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
9,151,100,397 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK