Você procurou por: my judge (Inglês - Russo)

Inglês

Tradutor

my judge

Tradutor

Russo

Tradutor
Tradutor

Traduza instantaneamente textos, documentos e voz com a Lara

Traduzir agora

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Russo

Informações

Inglês

only god is my judge

Russo

только бог мне судья

Última atualização: 2014-03-31
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

say, "my lord, judge with truth.

Russo

О мой Господь! - сказал (пророк).

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

i would make supplication to my judge.

Russo

Судью моего умолял бы?

Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

42 my friend judge not me 4 33%

Russo

4%

Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

he said, “my lord, judge with justice.”

Russo

О мой Господь! - сказал (пророк). Дай справедливый суд!

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

be judge in my cause.

Russo

рассуди дело мое.

Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

he saith: my lord! judge thou with truth.

Russo

О мой Господь! - сказал (пророк). Дай справедливый суд!

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

now, it's not my role to judge your parenting

Russo

Так вот, не мне судить о твоём воспитании

Última atualização: 2022-05-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

the messenger said: "my lord! judge with truth.

Russo

Скажи: "Господи, рассуди по истине!

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

i am judge norimura, my lord

Russo

Я судья Норимура, господин

Última atualização: 2020-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

o lord, thou hast seen my wrong: judge thou my cause

Russo

Ты видишь, Господи, обиду мою; рассуди дело мое

Última atualização: 2020-11-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

yet i may not be right in this, for my judge is the lord.

Russo

Судья мне - Господь.

Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

yes, i don't judge my own self.

Russo

Я и сам не сужу о себе.

Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

he (muhammad saw) said:"my lord! judge you in truth!

Russo

Скажи: "Господи, рассуди по истине!

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

but this does not make me clear, for it is the lord who is my judge.

Russo

Господь мне судья,

Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

yea and if i judge, my judgment is true;

Russo

А если и осуждаю, то суд Мой - истинен,

Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

and they shall judge according to my judgments;

Russo

и по уставам Моим судить их,

Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

and if i should judge, my judgment is true;

Russo

Если же и Я сужу, то суд Мой истинен,

Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

judge me, o lord my god, according to thy righteousness;

Russo

Суди меня по правде Твоей, Господи, Боже мой,

Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

[the prophet] has said, "my lord, judge [between us] in truth.

Russo

[[Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, попросил Господа рассудить между ним и неверующими по справедливости, и Всевышний внял его молитве. Он не стал дожидаться наступления Последней жизни и рассудил между ними по справедливости еще при жизни Пророка, да благословит его Аллах и приветствует.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
9,154,057,207 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK