Usted buscó: enter your email address and authorization code (Inglés - Vasco)

Inglés

Traductor

enter your email address and authorization code

Traductor

Vasco

Traductor
Traductor

Traduce al momento textos, documentos y pistas de voz con Lara

¡Traducir ahora!

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Vasco

Información

Inglés

please enter your email address.

Vasco

idatzi zure helbide elektronikoa.

Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 6
Calidad:

Inglés

enter your username and your email address.

Vasco

idatzi zure helbide elektronikoa.

Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 6
Calidad:

Inglés

your email address:

Vasco

zure eposta helbidea:

Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

change your email address as needed.

Vasco

aldatu helbide elektronikoa nahi bezala.

Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 6
Calidad:

Inglés

type your email address, then press enter.

Vasco

idatzi zure helbide elektronikoa, eta sakatu sartu.

Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 6
Calidad:

Inglés

here you define your name and your email address.

Vasco

idatzi zure helbide elektronikoa.

Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 6
Calidad:

Inglés

type your email address in the email address field.

Vasco

idatzi helbide elektronikoa helbide elektronikoaren eremuan.

Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 6
Calidad:

Inglés

your email address, or a reminder of what this key is for.

Vasco

zure helbide elektronikoa, edo beste edozein oroigarri, gako hori zertarako den jakiteko.

Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 7
Calidad:

Inglés

enter your name, email address and the title of the web presentation. also enter the output directory where the web presentation should be saved.

Vasco

800x600

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

your email address on the kolab server. format: name@example. net

Vasco

kolab zerbitzariko zure e- posta helbidea. formatua: izena@ zerbitzaria. domeinua. tld

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

your email address, used to identify you as the sender when sending email alarms.

Vasco

zure e- posta helbidea, e- posta alarmak bidaltzean zu bezala identifikatzen zaituena. @ option: radio

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

you are not currently a member. have you already unsubscribed or changed your email address?

Vasco

zu ez zara harpidedun une honetan. jadanik harpidetza ezabatu egin dezu edo helbidea aldatu?

Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

proxy login as "{0}quot; was unsuccessful. please check your email address and try again.

Vasco

proxy-ko saio-hasierak "{0}quot; gisa ez du arrakastarik izan. egiaztatu zure helb. elektronikoa eta saiatu berriro.

Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 6
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

please enter your authentication details for your sieve account (usually the same as your email password):

Vasco

sartu zure sieve kontuaren autentikazio xehetasunak (normalean zure e- posta pasahitzaren berdina)

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

your email address as it will appear to others reading your articles ex: nospam@please. com.

Vasco

besteek zure artikuluak irakurtzean ikusiko duten egilearen posta elektronikoaadib: iragarkirik_ ez@ mesedez. com.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

you must enter your email address in the from: field. you should also set your email address for all identities, so that you do not have to enter it for each message.

Vasco

"nork:" eremuan zure helbide elektronikoa sartu behar duzu. identitate guztietan zure helbide elektronikoa ere ezarri beharko zenuke, mezu bakoitzean sartu ez dezazun.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

please enter your name and email address below. the "optional" fields below do not need to be filled in, unless you wish to include this information in email you send.

Vasco

idatzi zure izena eta helbide elektronikoa behean. beheko "aukerako" eremuak ez dira nahitaez bete beharrekoak. datu horiek zuk bidaltzen dituzun mezuetan agertzea nahi baduzu bakarrik bete behar dituzu.

Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 7
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

enter your full name (first - last), your e-mail address and any additional information. you can also specify advanced options for the key: see below.

Vasco

sar ezazu izen osoa (izena – abizena), helbide elektronikoa eta informazio osagarria. gakorako aukera aurreratuak ere zehaztu ditzakezu: ikus behean.

Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 6
Calidad:

Inglés

if this is your first time checking mail, or you haven't asked evolution to store your password, you are prompted for the password. enter your password to download your email.

Vasco

sartzen zaren lehen aldia bada, edo evolution-i ez badiozu esan pasahitza gordetzeko, pasahitza eskatuko dizu. idatzi pasahitza eta mezuak deskargatuko dira.

Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Inglés

enter the login information relative to your account on the server here. a kolab2 server specificity: registered your uid (unique identifier). by default your uid would be your email address on the kolab2 server but it may also be different. in the last case enter your uid.

Vasco

sartu zure zerbitzariko kontuari dagokion saioaren hasierako informazio. kolab2 zerbitzariaren berezitasuna: erregistratu zure uid- a (identifikatzaile bakarra). lehenespenez zure uid- a kolab2 zerbitzariko zure e- posta helbidea da baina hau ez da beti horrela. kasu honetan sartu zure uid- a.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
8,729,811,933 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo