Usted buscó: translation memory menager (Inglés - Turco)

Inglés

Traductor

translation memory menager

Traductor

Turco

Traductor
Traductor

Traduce al momento textos, documentos y pistas de voz con Lara

¡Traducir ahora!

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Turco

Información

Inglés

translation memory

Turco

Çeviri belleği

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Inglés

new translation memory

Turco

yeni Çeviri belleği

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

add to translation memory

Turco

Çeviri belleğine ekle@ title: column

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

use translation memory suggestion

Turco

Çeviri belleği önerisini kullan

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

batch translation memory filling

Turco

toplu çeviri belleği doldurması@ info

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

lookup selected text in translation memory

Turco

seçili metni çeviri belleğinde ara@ item undo action item

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

if checked, get translation memory suggestions

Turco

eğer seçilirse çeviri belleği önerileri alınır

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

prefetch translation memory suggestions on file open

Turco

dosya açıldığında çeviri belleği önerilerini ön eşle

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

add opened files to translation memory automatically

Turco

açılan dosyaları çeviri belleğine otomatik olarak ekle

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

update/ add edited entries to translation memory

Turco

düzenlenen girdiyi çeviri belleğine ekle/ güncelle

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

translation memories

Turco

Çeviri belleği@ title: window

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

do you really want to remove this entry from translation memory?

Turco

bu girdiyi gerçekten çeviri belleğinden silmek istiyor musunuz? @ title: window

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

manage translation memories

Turco

Çeviri belleğini yönet@ action: inmenu

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

if this is checked, the program will fetch translation memories as soon as you open a file.

Turco

eğer seçilirse uygulama bir dosya açılır açılmaz çeviri belleği eşleşmelerini getirir.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

research shows that many companies that produce multilingual documents use translation memory systems. the use of translation memory is associated with the type of text, which is characterized by technical terms and simple sentence structure, computing skills and repeatability of the content.

Turco

araştırmalar, çok dilli belgeler üreten birçok şirketin çeviri hafızası sistemlerini kullandığını gösteriyor. Çeviri belleği kullanımı, teknik terimler ve basit cümle yapısı, bilgi işlem becerileri ve içeriğin tekrarlanabilirliği ile karakterize edilen metin türüyle ilişkilidir.

Última actualización: 2023-06-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

translation memories are typically used in conjunction with a specialized computer-aided translation tool, word processing program, terminology management systems, multilingual dictionary, and even raw machine translation output.

Turco

Çeviri hafızaları tipik olarak özel bir bilgisayar destekli çeviri aracı, kelime işlem programı, terminoloji yönetim sistemleri, çok dilli sözlük ve hatta ham makine çevirisi çıktısı ile birlikte kullanılır.

Última actualización: 2023-06-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

software programs that use translation memory are sometimes known as "translation memory managers" or "translation memory systems." (translation memory systems should not be confused with translation management system, another type of software that focuses on managing the translation process).

Turco

Çeviri hafızasını kullanan yazılım programları bazen "çeviri hafızası yöneticileri" veya "çeviri hafızası sistemleri" olarak bilinir. (Çeviri belleği sistemleri, çeviri sürecini yönetmeye odaklanan başka bir yazılım türü olan Çeviri yönetim sistemi ile karıştırılmamalıdır).

Última actualización: 2023-06-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
9,166,313,710 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo