Вы искали: translation memory menager (Английский - Турецкий)

Английский

Переводчик

translation memory menager

Переводчик

Турецкий

Переводчик
Переводчик

Мгновенно переводите тексты, документы и устную речь с Lara

Перевести

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Турецкий

Информация

Английский

translation memory

Турецкий

Çeviri belleği

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 4
Качество:

Английский

new translation memory

Турецкий

yeni Çeviri belleği

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Английский

add to translation memory

Турецкий

Çeviri belleğine ekle@ title: column

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Английский

use translation memory suggestion

Турецкий

Çeviri belleği önerisini kullan

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Английский

batch translation memory filling

Турецкий

toplu çeviri belleği doldurması@ info

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Английский

lookup selected text in translation memory

Турецкий

seçili metni çeviri belleğinde ara@ item undo action item

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Английский

if checked, get translation memory suggestions

Турецкий

eğer seçilirse çeviri belleği önerileri alınır

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Английский

prefetch translation memory suggestions on file open

Турецкий

dosya açıldığında çeviri belleği önerilerini ön eşle

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Английский

add opened files to translation memory automatically

Турецкий

açılan dosyaları çeviri belleğine otomatik olarak ekle

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Английский

update/ add edited entries to translation memory

Турецкий

düzenlenen girdiyi çeviri belleğine ekle/ güncelle

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Английский

translation memories

Турецкий

Çeviri belleği@ title: window

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Английский

do you really want to remove this entry from translation memory?

Турецкий

bu girdiyi gerçekten çeviri belleğinden silmek istiyor musunuz? @ title: window

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Английский

manage translation memories

Турецкий

Çeviri belleğini yönet@ action: inmenu

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Английский

if this is checked, the program will fetch translation memories as soon as you open a file.

Турецкий

eğer seçilirse uygulama bir dosya açılır açılmaz çeviri belleği eşleşmelerini getirir.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Английский

research shows that many companies that produce multilingual documents use translation memory systems. the use of translation memory is associated with the type of text, which is characterized by technical terms and simple sentence structure, computing skills and repeatability of the content.

Турецкий

araştırmalar, çok dilli belgeler üreten birçok şirketin çeviri hafızası sistemlerini kullandığını gösteriyor. Çeviri belleği kullanımı, teknik terimler ve basit cümle yapısı, bilgi işlem becerileri ve içeriğin tekrarlanabilirliği ile karakterize edilen metin türüyle ilişkilidir.

Последнее обновление: 2023-06-21
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

translation memories are typically used in conjunction with a specialized computer-aided translation tool, word processing program, terminology management systems, multilingual dictionary, and even raw machine translation output.

Турецкий

Çeviri hafızaları tipik olarak özel bir bilgisayar destekli çeviri aracı, kelime işlem programı, terminoloji yönetim sistemleri, çok dilli sözlük ve hatta ham makine çevirisi çıktısı ile birlikte kullanılır.

Последнее обновление: 2023-06-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

software programs that use translation memory are sometimes known as "translation memory managers" or "translation memory systems." (translation memory systems should not be confused with translation management system, another type of software that focuses on managing the translation process).

Турецкий

Çeviri hafızasını kullanan yazılım programları bazen "çeviri hafızası yöneticileri" veya "çeviri hafızası sistemleri" olarak bilinir. (Çeviri belleği sistemleri, çeviri sürecini yönetmeye odaklanan başka bir yazılım türü olan Çeviri yönetim sistemi ile karıştırılmamalıdır).

Последнее обновление: 2023-06-21
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,939,363,635 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK