Hai cercato la traduzione di translation memory menager da Inglese a Turco

Inglese

Traduttore

translation memory menager

Traduttore

Turco

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Inglese

Turco

Informazioni

Inglese

translation memory

Turco

Çeviri belleği

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Inglese

new translation memory

Turco

yeni Çeviri belleği

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Inglese

add to translation memory

Turco

Çeviri belleğine ekle@ title: column

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Inglese

use translation memory suggestion

Turco

Çeviri belleği önerisini kullan

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Inglese

batch translation memory filling

Turco

toplu çeviri belleği doldurması@ info

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Inglese

lookup selected text in translation memory

Turco

seçili metni çeviri belleğinde ara@ item undo action item

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Inglese

if checked, get translation memory suggestions

Turco

eğer seçilirse çeviri belleği önerileri alınır

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Inglese

prefetch translation memory suggestions on file open

Turco

dosya açıldığında çeviri belleği önerilerini ön eşle

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Inglese

add opened files to translation memory automatically

Turco

açılan dosyaları çeviri belleğine otomatik olarak ekle

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Inglese

update/ add edited entries to translation memory

Turco

düzenlenen girdiyi çeviri belleğine ekle/ güncelle

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Inglese

translation memories

Turco

Çeviri belleği@ title: window

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Inglese

do you really want to remove this entry from translation memory?

Turco

bu girdiyi gerçekten çeviri belleğinden silmek istiyor musunuz? @ title: window

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Inglese

manage translation memories

Turco

Çeviri belleğini yönet@ action: inmenu

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Inglese

if this is checked, the program will fetch translation memories as soon as you open a file.

Turco

eğer seçilirse uygulama bir dosya açılır açılmaz çeviri belleği eşleşmelerini getirir.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Inglese

research shows that many companies that produce multilingual documents use translation memory systems. the use of translation memory is associated with the type of text, which is characterized by technical terms and simple sentence structure, computing skills and repeatability of the content.

Turco

araştırmalar, çok dilli belgeler üreten birçok şirketin çeviri hafızası sistemlerini kullandığını gösteriyor. Çeviri belleği kullanımı, teknik terimler ve basit cümle yapısı, bilgi işlem becerileri ve içeriğin tekrarlanabilirliği ile karakterize edilen metin türüyle ilişkilidir.

Ultimo aggiornamento 2023-06-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Inglese

translation memories are typically used in conjunction with a specialized computer-aided translation tool, word processing program, terminology management systems, multilingual dictionary, and even raw machine translation output.

Turco

Çeviri hafızaları tipik olarak özel bir bilgisayar destekli çeviri aracı, kelime işlem programı, terminoloji yönetim sistemleri, çok dilli sözlük ve hatta ham makine çevirisi çıktısı ile birlikte kullanılır.

Ultimo aggiornamento 2023-06-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

software programs that use translation memory are sometimes known as "translation memory managers" or "translation memory systems." (translation memory systems should not be confused with translation management system, another type of software that focuses on managing the translation process).

Turco

Çeviri hafızasını kullanan yazılım programları bazen "çeviri hafızası yöneticileri" veya "çeviri hafızası sistemleri" olarak bilinir. (Çeviri belleği sistemleri, çeviri sürecini yönetmeye odaklanan başka bir yazılım türü olan Çeviri yönetim sistemi ile karıştırılmamalıdır).

Ultimo aggiornamento 2023-06-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,891,545,112 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK