Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
ti abbraccio forte
un câlin
Última actualización: 2014-10-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ti abbraccio forte.
je t'embrasse fort. oui.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
un abbraccio forte
un gros câlin
Última actualización: 2014-08-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
io ti abbraccio cosi'.
c'est ma façon de te faire un câlin.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ti abbraccio
je t'embrasse
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
ti abbraccio.
ciao.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
("ti abbraccio con un forte bacio.
je te serre et t'embrasse très fort.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
un abbraccio forte anche
un gros câlin à vous tous
Última actualización: 2021-09-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ora ti abbraccio.
je vais de faire un câlin.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
sì, ti abbraccio.
d'accord, au revoir.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
- ora ti abbraccio.
j'vais te faire un calin
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ti abbraccio forte, anche la mamma, loic.
je t'embrasse fort, maman aussi, loïc.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ti abbraccio fortissimo
je vous embrasse fortissimos
Última actualización: 2021-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
perché ti abbraccio.
c'est parce que je suis là.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
- ti abbraccio. - no!
- si je vais te prendre dans mes bras.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
"ti abbraccio teneramente,
"je vous embrasse tendrement.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
- adesso ti abbraccio!
je viens.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
- ti abbraccio. - anch'io.
je t'embrasse.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
io ti abbraccio, anche se non ti piacerà.
je vous serre dans mes bras, que ça vous plaise ou non.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
lascia che ti abbracci forte.
je vais te serrer dans mes bras.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: