Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
ti abbraccio forte
un câlin
Última atualização: 2014-10-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ti abbraccio forte.
je t'embrasse fort. oui.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
un abbraccio forte
un gros câlin
Última atualização: 2014-08-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
io ti abbraccio cosi'.
c'est ma façon de te faire un câlin.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ti abbraccio
je t'embrasse
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
ti abbraccio.
ciao.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
("ti abbraccio con un forte bacio.
je te serre et t'embrasse très fort.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
un abbraccio forte anche
un gros câlin à vous tous
Última atualização: 2021-09-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ora ti abbraccio.
je vais de faire un câlin.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
sì, ti abbraccio.
d'accord, au revoir.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
- ora ti abbraccio.
j'vais te faire un calin
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ti abbraccio forte, anche la mamma, loic.
je t'embrasse fort, maman aussi, loïc.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ti abbraccio fortissimo
je vous embrasse fortissimos
Última atualização: 2021-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
perché ti abbraccio.
c'est parce que je suis là.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
- ti abbraccio. - no!
- si je vais te prendre dans mes bras.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
"ti abbraccio teneramente,
"je vous embrasse tendrement.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
- adesso ti abbraccio!
je viens.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
- ti abbraccio. - anch'io.
je t'embrasse.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
io ti abbraccio, anche se non ti piacerà.
je vous serre dans mes bras, que ça vous plaise ou non.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
lascia che ti abbracci forte.
je vais te serrer dans mes bras.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: