Usted buscó: si ponga (Italiano - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Italian

French

Información

Italian

si ponga

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Italiano

Francés

Información

Italiano

che si ponga fine alla malvagità

Francés

faisons taire le diable.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

si ponga prima qualche domanda:

Francés

■ le taux annuel effectif global;

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

che si ponga fine dell'egemonia indù.

Francés

fin de l'hégémonie hindoue. #kakrebihar pic.twitter.com/uppmpfghdo — surendra lawoti (@surendralawoti) 29 août 2013

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

spero che a questo si ponga rapidamente rimedio.

Francés

j'espère qu'il sera rapidement remédié à cela.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

scappiamo... ed eliminiamo chiunque ci si ponga davanti.

Francés

on fuit. et on met à terre quiconque en travers du chemin.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

speriamo che si ponga un freno a questa pratica.

Francés

nous devrions- je l’ espère- assister à une diminution de cette pratique.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Italiano

vogliamo che si ponga fine a questo continuo procrastinare!

Francés

nous allons faire cesser ces atermoiements !

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

chiedo continuamente che si ponga ogni cura nell'ispirarla loro.

Francés

je demande sans cesse qu'on apporte un soin tout particulier à la leur inspirer.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

dovremmo prenderne atto e dovremmo chiedere che vi si ponga fine.

Francés

il faut le souligner et y mettre un terme.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

chiedono, chiedono tutti che si ponga fine a tutto questo.

Francés

nous serions encore plus heureux si nous pouvions dire : la ce y a contribué activement !

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

sembra che non si ponga alcuna enfasi sulla ricerca europea.

Francés

estelle moralement défendable?

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

ti chiedo perdono, ma penso che il problema si ponga adesso.

Francés

je vous demande pardon, mais je pense que c'est un problème.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

chiedo pertanto che si ponga al più presto rimedio a un tale sbilanciamento.

Francés

c'est pourquoi je vous presse une fois encore de rétablir l'assiette du bateau.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Italiano

in questo campo bisogna che il parlamento si ponga come esempio di solidarietà.

Francés

reste à espérer que la commission nous en parlera avant que nous en ayons terminé avec la lecture du budget 1990.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

11 parlamento, per dignità, deve insistere che si ponga fine a questa situazione.

Francés

c'est à juste titre que le rapport se réfère à la situation particulière dans le cadre de laquelle le budget de 1993 doit être présenté, discuté et finalisé.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

2, a condizione che si ponga mano ad alcune correzioni nella redazione del testo.

Francés

procédure simplifiée - eee: modification du protocole 37 et de l'annexe ii

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

e che nessun uomo si ponga... tra me... e il trono che mi spetta di diritto.

Francés

et je ne laisserai personne se mettre entre moi et mon trône légitime !

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

a tal fine è indispensabile un nuovo ciclo di negoziati multilaterali che si ponga obiettivi preziosi.

Francés

les pim sont des instruments conquis par le gouvernement grec pour,pouvoir répondre à ce défi.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

chiede in che modo si ponga la commissione europea nella politica esterna come controparte rispetto agli usa.

Francés

il demande dans quelle mesure la perception de la politique extérieure par la commission européenne est guidée par le souci d'être l'homologue des États-unis en la matière.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

i nostri connazionali sopportano sempre meno questa situazione e chiedono che si ponga fine a questo scandalo.

Francés

car dans ce cas, on est réduit à tuer ou bien des plantes ou d'autres organismes vivants!

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,762,032,807 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo