Usted buscó: volevo solo sapere se avevate novità in merito (Italiano - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Italian

English

Información

Italian

volevo solo sapere se avevate novità in merito

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Italiano

Inglés

Información

Italiano

hai novità in merito?

Inglés

you have news about it

Última actualización: 2021-11-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

buongiorno, volevo sapere se

Inglés

desisererei sapere se

Última actualización: 2023-02-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

ci sono novità in merito a kaba star

Inglés

there are new developments for the kaba star

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

e' questa la seconda domanda che volevo rivolgerle, per sapere se ha informazioni in merito.

Inglés

that is the second question i am putting, and i am keen to learn whether you know anything about this.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

verranno inoltre illustratealcune novità in merito a:

Inglés

you will also learn some news about :

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

kaba nel museo svizzero marca ci sono novità in merito a kaba star

Inglés

there are new developments for the kaba star

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

certo! gliel'ho detto: non funziona. volevo solo sapere se me lo cambiate.

Inglés

of course! i told you: it doesn't work. i just wanted to know if you change it.

Última actualización: 2018-12-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

avevate abbandonato

Inglés

have you abandoned ?

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

avevate ragione.

Inglés

you were right.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

avevate solo bisogno di una piccola guida.

Inglés

all you needed was a little guidance.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

"no, eravate voi che avevate solo 48 kappa!".

Inglés

"no, it was you that had only 48 kilobytes!".

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Italiano

voleva solo andarsene.

Inglés

he just wanted to leave.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

la struttura ha sempre avuto abbastanza stoviglie soprattutto per sei persone. se avevate bisogno di altri piatti avreste potuto contattarmi facilmente e io li avrei forniti.

Inglés

the unit has always had enough dishes especially for 6 people if you needed more dishes you could have easily reached out to me and i would have provided them.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

se avevate prima installato le libmesagl.so.2.6 come descritto sopra, le dovete eliminare, o quake ii potrebbe non usare le nuove versioni.

Inglés

if you previously installed a libmesagl.so.2.6 as described above, you must remove it or quake ii may not use the new version.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,773,279,977 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo