Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
hai novità in merito?
you have news about it
Ultimo aggiornamento 2021-11-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
buongiorno, volevo sapere se
desisererei sapere se
Ultimo aggiornamento 2023-02-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ci sono novità in merito a kaba star
there are new developments for the kaba star
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
e' questa la seconda domanda che volevo rivolgerle, per sapere se ha informazioni in merito.
that is the second question i am putting, and i am keen to learn whether you know anything about this.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
Riferimento:
verranno inoltre illustratealcune novità in merito a:
you will also learn some news about :
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
kaba nel museo svizzero marca ci sono novità in merito a kaba star
there are new developments for the kaba star
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
certo! gliel'ho detto: non funziona. volevo solo sapere se me lo cambiate.
of course! i told you: it doesn't work. i just wanted to know if you change it.
Ultimo aggiornamento 2018-12-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
avevate abbandonato
have you abandoned ?
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
avevate ragione.
you were right.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
Riferimento:
avevate solo bisogno di una piccola guida.
all you needed was a little guidance.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
"no, eravate voi che avevate solo 48 kappa!".
"no, it was you that had only 48 kilobytes!".
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
voleva solo andarsene.
he just wanted to leave.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
la struttura ha sempre avuto abbastanza stoviglie soprattutto per sei persone. se avevate bisogno di altri piatti avreste potuto contattarmi facilmente e io li avrei forniti.
the unit has always had enough dishes especially for 6 people if you needed more dishes you could have easily reached out to me and i would have provided them.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
se avevate prima installato le libmesagl.so.2.6 come descritto sopra, le dovete eliminare, o quake ii potrebbe non usare le nuove versioni.
if you previously installed a libmesagl.so.2.6 as described above, you must remove it or quake ii may not use the new version.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: