Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
hai novità in merito?
you have news about it
Dernière mise à jour : 2021-11-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
buongiorno, volevo sapere se
desisererei sapere se
Dernière mise à jour : 2023-02-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ci sono novità in merito a kaba star
there are new developments for the kaba star
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
e' questa la seconda domanda che volevo rivolgerle, per sapere se ha informazioni in merito.
that is the second question i am putting, and i am keen to learn whether you know anything about this.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
Référence:
verranno inoltre illustratealcune novità in merito a:
you will also learn some news about :
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
kaba nel museo svizzero marca ci sono novità in merito a kaba star
there are new developments for the kaba star
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
certo! gliel'ho detto: non funziona. volevo solo sapere se me lo cambiate.
of course! i told you: it doesn't work. i just wanted to know if you change it.
Dernière mise à jour : 2018-12-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
avevate abbandonato
have you abandoned ?
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
avevate ragione.
you were right.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
Référence:
avevate solo bisogno di una piccola guida.
all you needed was a little guidance.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
"no, eravate voi che avevate solo 48 kappa!".
"no, it was you that had only 48 kilobytes!".
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
voleva solo andarsene.
he just wanted to leave.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
la struttura ha sempre avuto abbastanza stoviglie soprattutto per sei persone. se avevate bisogno di altri piatti avreste potuto contattarmi facilmente e io li avrei forniti.
the unit has always had enough dishes especially for 6 people if you needed more dishes you could have easily reached out to me and i would have provided them.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
se avevate prima installato le libmesagl.so.2.6 come descritto sopra, le dovete eliminare, o quake ii potrebbe non usare le nuove versioni.
if you previously installed a libmesagl.so.2.6 as described above, you must remove it or quake ii may not use the new version.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: