Usted buscó: corona beris (Latín - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

German

Información

Latin

corona beris

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Alemán

Información

Latín

corona

Alemán

kranz

Última actualización: 2014-09-02
Frecuencia de uso: 7
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Latín

veni corona

Alemán

kommen!

Última actualización: 2020-06-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

corona dentis

Alemán

zahnkrone

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Latín

corona ornata est rosa

Alemán

aber die gerechten werden aus glauben leben

Última actualización: 2021-10-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

sapientis timor domini corona

Alemán

die angst vor der krone

Última actualización: 2021-01-29
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

corona aurea super caput eius

Alemán

krone

Última actualización: 2022-08-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

sephi cheter corona radix arboris

Alemán

the father of the crown of the root of the tree, shepho, chet ehieh

Última actualización: 2020-12-18
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

surge, et vade in iudicium cecidit corona

Alemán

hinfallen aufstehen krone richten weitergehen

Última actualización: 2014-07-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

corona dignitatis senectus in viis iustitiae repperietu

Alemán

graue haare sind eine krone der ehren, die auf dem wege der gerechtigkeit gefunden wird.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

corona radix arboris sephi cheter ehieh pater

Alemán

the father of the crown of the root of the tree, shepho, chet ehieh

Última actualización: 2021-05-18
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et induunt eum purpuram et inponunt ei plectentes spineam corona

Alemán

und zogen ihm einen purpur an und flochten eine dornene krone und setzten sie ihm auf,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

dabit capiti tuo augmenta gratiarum et corona inclita proteget t

Alemán

sie wird dein haupt schön schmücken und wird dich zieren mit einer prächtigen krone.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

non enim habebis iugiter potestatem sed corona tribuetur in generatione generationu

Alemán

denn gut währt nicht ewiglich, und die krone währt nicht für und für.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et eris corona gloriae in manu domini et diadema regni in manu dei tu

Alemán

und du wirst sein eine schöne krone in der hand des herrn und ein königlicher hut in der hand deines gottes.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

in die illa erit dominus exercituum corona gloriae et sertum exultationis residuo populi su

Alemán

zu der zeit wird der herr zebaoth sein eine liebliche krone und ein herrlicher kranz den Übriggebliebenen seines volks

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

itaque fratres mei carissimi et desiderantissimi gaudium meum et corona mea sic state in domino carissim

Alemán

also, meine lieben und ersehnten brüder, meine freude und meine krone, besteht also in dem herrn, ihr lieben.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et duos anulos aureos sub corona per singula latera ut mittantur in eos vectes et altare portetu

Alemán

und zwei goldene ringe unter dem kranz zu beiden seiten, daß man stangen darein tue und ihn damit trage.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

quae est enim nostra spes aut gaudium aut corona gloriae nonne vos ante dominum nostrum iesum estis in adventu eiu

Alemán

denn wer ist unsre hoffnung oder freude oder krone des ruhms? seid nicht auch ihr es vor unserm herrn jesus christus zu seiner zukunft?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et vidi et ecce equus albus et qui sedebat super illum habebat arcum et data est ei corona et exivit vincens ut vincere

Alemán

und ich sah, und siehe, ein weißes pferd. und der daraufsaß, hatte einen bogen; und ihm ward gegeben eine krone, und er zog aus sieghaft, und daß er siegte.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

fecitque ei coronam aureolam per gyrum et duos anulos aureos sub corona per singula latera ut mittantur in eos vectes et possit altare portar

Alemán

und zwei goldene ringe unter dem kranz zu beiden seiten, daß man stangen darein täte und ihn damit trüge.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,731,157,135 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo