Usted buscó: mundus tuus (Latín - Japonés)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Japonés

Información

Latín

mundus

Japonés

テラ

Última actualización: 2011-05-25
Frecuencia de uso: 16
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Latín

tuus

Japonés

君の

Última actualización: 2011-06-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Latín

mundus novus

Japonés

新世界

Última actualización: 2012-12-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Latín

mundus est in varium sepe variatus

Japonés

the world is divided into various hedges

Última actualización: 2022-08-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

per quae ille tunc mundus aqua inundatus perii

Japonés

その時の世界は、御言により水でおおわれて滅んでしまった。

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et si a fronte ceciderint pili recalvaster et mundus es

Japonés

もしその額の毛が抜け落ちても、それが額のはげならば清い。

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

vir de cuius capite capilli fluunt calvus ac mundus es

Japonés

人がもしその頭から毛が抜け落ちても、それがはげならば清い。

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

dixisti enim purus est sermo meus et mundus sum in conspectu tu

Japonés

あなたは言う、『わたしの教は正しい、わたしは神の目に潔い』と。

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

sin autem steterit in loco suo ulceris est cicatrix et homo mundus eri

Japonés

しかし、その光る所がもしその所にとどまって広がらなければ、それは腫物の跡である。祭司はその人を清い者としなければならない。

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

scimus quoniam ex deo sumus et mundus totus in maligno positus es

Japonés

また、わたしたちは神から出た者であり、全世界は悪しき者の配下にあることを、知っている。

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

in mundo erat et mundus per ipsum factus est et mundus eum non cognovi

Japonés

彼は世にいた。そして、世は彼によってできたのであるが、世は彼を知らずにいた。

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et mundus transit et concupiscentia eius qui autem facit voluntatem dei manet in aeternu

Japonés

世と世の欲とは過ぎ去る。しかし、神の御旨を行う者は、永遠にながらえる。

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

si mundus et rectus incesseris statim evigilabit ad te et pacatum reddet habitaculum iustitiae tua

Japonés

あなたがもし清く、正しくあるならば、彼は必ずあなたのために立って、あなたの正しいすみかを栄えさせられる。

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

pater iuste et mundus te non cognovit ego autem te cognovi et hii cognoverunt quia tu me misist

Japonés

正しい父よ、この世はあなたを知っていません。しかし、わたしはあなたを知り、また彼らも、あなたがわたしをおつかわしになったことを知っています。

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

quia dominus deus tuus ignis consumens est deus aemulato

Japonés

あなたの神、主は焼きつくす火、ねたむ神である。

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

dicit ei iesus qui lotus est non indiget ut lavet sed est mundus totus et vos mundi estis sed non omne

Japonés

イエスは彼に言われた、「すでにからだを洗った者は、足のほかは洗う必要がない。全身がきれいなのだから。あなたがたはきれいなのだ。しかし、みんながそうなのではない」。

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

scimus autem quoniam quaecumque lex loquitur his qui in lege sunt loquitur ut omne os obstruatur et subditus fiat omnis mundus de

Japonés

さて、わたしたちが知っているように、すべて律法の言うところは、律法のもとにある者たちに対して語られている。それは、すべての口がふさがれ、全世界が神のさばきに服するためである。

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

quid tumet contra deum spiritus tuus ut proferas de ore huiuscemodi sermone

Japonés

あなたが神にむかって気をいらだて、このような言葉をあなたの口から出すのはなぜか。

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

noli timere filia sion ecce rex tuus venit sedens super pullum asina

Japonés

「シオンの娘よ、恐れるな。見よ、あなたの王がろばの子に乗っておいでになる」と書いてあるとおりであった。

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ut sit elemosyna tua in abscondito et pater tuus qui videt in abscondito reddet tib

Japonés

それは、あなたのする施しが隠れているためである。すると、隠れた事を見ておられるあなたの父は、報いてくださるであろう。

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,753,850,439 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo