来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
mundus est in varium sepe variatus
the world is divided into various hedges
最后更新: 2022-08-17
使用频率: 1
质量:
参考:
per quae ille tunc mundus aqua inundatus perii
その時の世界は、御言により水でおおわれて滅んでしまった。
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
et si a fronte ceciderint pili recalvaster et mundus es
もしその額の毛が抜け落ちても、それが額のはげならば清い。
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
vir de cuius capite capilli fluunt calvus ac mundus es
人がもしその頭から毛が抜け落ちても、それがはげならば清い。
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
dixisti enim purus est sermo meus et mundus sum in conspectu tu
あなたは言う、『わたしの教は正しい、わたしは神の目に潔い』と。
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
sin autem steterit in loco suo ulceris est cicatrix et homo mundus eri
しかし、その光る所がもしその所にとどまって広がらなければ、それは腫物の跡である。祭司はその人を清い者としなければならない。
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
scimus quoniam ex deo sumus et mundus totus in maligno positus es
また、わたしたちは神から出た者であり、全世界は悪しき者の配下にあることを、知っている。
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
in mundo erat et mundus per ipsum factus est et mundus eum non cognovi
彼は世にいた。そして、世は彼によってできたのであるが、世は彼を知らずにいた。
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
et mundus transit et concupiscentia eius qui autem facit voluntatem dei manet in aeternu
世と世の欲とは過ぎ去る。しかし、神の御旨を行う者は、永遠にながらえる。
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
si mundus et rectus incesseris statim evigilabit ad te et pacatum reddet habitaculum iustitiae tua
あなたがもし清く、正しくあるならば、彼は必ずあなたのために立って、あなたの正しいすみかを栄えさせられる。
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
pater iuste et mundus te non cognovit ego autem te cognovi et hii cognoverunt quia tu me misist
正しい父よ、この世はあなたを知っていません。しかし、わたしはあなたを知り、また彼らも、あなたがわたしをおつかわしになったことを知っています。
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
quia dominus deus tuus ignis consumens est deus aemulato
あなたの神、主は焼きつくす火、ねたむ神である。
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
dicit ei iesus qui lotus est non indiget ut lavet sed est mundus totus et vos mundi estis sed non omne
イエスは彼に言われた、「すでにからだを洗った者は、足のほかは洗う必要がない。全身がきれいなのだから。あなたがたはきれいなのだ。しかし、みんながそうなのではない」。
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
scimus autem quoniam quaecumque lex loquitur his qui in lege sunt loquitur ut omne os obstruatur et subditus fiat omnis mundus de
さて、わたしたちが知っているように、すべて律法の言うところは、律法のもとにある者たちに対して語られている。それは、すべての口がふさがれ、全世界が神のさばきに服するためである。
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
quid tumet contra deum spiritus tuus ut proferas de ore huiuscemodi sermone
あなたが神にむかって気をいらだて、このような言葉をあなたの口から出すのはなぜか。
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
noli timere filia sion ecce rex tuus venit sedens super pullum asina
「シオンの娘よ、恐れるな。見よ、あなたの王がろばの子に乗っておいでになる」と書いてあるとおりであった。
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
ut sit elemosyna tua in abscondito et pater tuus qui videt in abscondito reddet tib
それは、あなたのする施しが隠れているためである。すると、隠れた事を見ておられるあなたの父は、報いてくださるであろう。
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考: