Usted buscó: omnipotens (Latín - Serbio)

Latín

Traductor

omnipotens

Traductor

Serbio

Traductor
Traductor

Traduce al momento textos, documentos y pistas de voz con Lara

¡Traducir ahora!

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Serbio

Información

Latín

deus mollivit cor meum et omnipotens conturbavit m

Serbio

bog je rastopio srce moje, svemoguæi me je uplašio.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

dominus quasi vir pugnator omnipotens nomen eiu

Serbio

gospod je velik ratnik; ime mu je gospod.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

docebo vos per manum dei quae omnipotens habeat nec absconda

Serbio

uèim vas ruci božjoj, i kako je u svemoguæeg ne tajim.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

non ergo frustra audiet deus et omnipotens singulorum causas intuebitu

Serbio

jer bog ne sluša taštinu, i svemoguæi ne gleda na nju.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

quid est omnipotens ut serviamus ei et quid nobis prodest si oraverimus illu

Serbio

Šta je svemoguæi da mu služimo? i kakva nam je korist, da mu se molimo?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

quam enim partem haberet deus in me desuper et hereditatem omnipotens de excelsi

Serbio

jer kakav je deo od boga odozgo? i kakvo nasledstvo od svemoguæeg s visine?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et templum non vidi in ea dominus enim deus omnipotens templum illius est et agnu

Serbio

i crkve ne videh u njemu: jer je njemu crkva gospod bog svedržitelj, i jagnje.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et audivi altare dicens etiam domine deus omnipotens vera et iusta iudicia tu

Serbio

i èuh drugog iz oltara gde govori: da, gospode bože svedržitelju, istiniti su i pravi sudovi tvoji.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

qui dicebant deo recede a nobis et quasi nihil possit facere omnipotens aestimabant eu

Serbio

govorahu bogu: idi od nas. Šta bi im uèinio svemoguæi?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

deus autem omnipotens benedicat tibi et crescere te faciat atque multiplicet ut sis in turbas populoru

Serbio

a bog svemoguæi da te blagoslovi, i da ti da veliku porodicu i umnoži te, da od tebe postane mnoštvo naroda,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

dicentes gratias agimus tibi domine deus omnipotens qui es et qui eras quia accepisti virtutem tuam magnam et regnast

Serbio

govoreæi: hvalimo te, gospode bože svedržitelju, koji jesi, i beše, i biæeš, što si primio silu svoju veliku, i caruješ.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

dixitque ei ego deus omnipotens cresce et multiplicare gentes et populi nationum erunt ex te reges de lumbis tuis egredientu

Serbio

i još mu reèe bog: ja sam bog svemoguæi; rasti i množi se; narod i mnogi æe narodi postati od tebe, i carevi æe izaæi iz bedara tvojih.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

deus patris tui erit adiutor tuus et omnipotens benedicet tibi benedictionibus caeli desuper benedictionibus abyssi iacentis deorsum benedictionibus uberum et vulva

Serbio

od silnog boga oca tvog, koji æe ti pomagati, i od svemoguæeg, koji æe te blagosloviti blagoslovima ozgo s neba, blagoslovima ozdo iz bezdana, blagoslovima od dojaka i od materice.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et cantant canticum mosi servi dei et canticum agni dicentes magna et mirabilia opera tua domine deus omnipotens iustae et verae viae tuae rex saeculoru

Serbio

i pevahu pesmu mojsija, sluge božijeg, i pesmu jagnjetovu, govoreæi: velika su i divna dela tvoja, gospode bože svedržitelju, pravedni su i istiniti putevi tvoji, care svetih.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

deus autem meus omnipotens faciat vobis eum placabilem et remittat vobiscum fratrem vestrum quem tenet et hunc beniamin ego autem quasi orbatus absque liberis er

Serbio

a bog svemoguæi da vam da da nadjete milost u onog èoveka, da vam pusti brata vašeg drugog i venijamina; ako li ostanem bez dece, nek ostanem bez dece.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et quattuor animalia singula eorum habebant alas senas et in circuitu et intus plena sunt oculis et requiem non habent die et nocte dicentia sanctus sanctus sanctus dominus deus omnipotens qui erat et qui est et qui venturus es

Serbio

i svaka od èetiri životinje imaše po šest krila naokolo, i unutra puna oèiju, i mira ne imaju dan i noæ govoreæi: svet, svet, svet gospod bog svedržitelj, koji beše, i koji jeste, i koji æe doæi.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
8,702,102,151 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo