Je was op zoek naar: omnipotens (Latijn - Servisch)

Latijn

Vertalen

omnipotens

Vertalen

Servisch

Vertalen
Vertalen

Vertaal onmiddellijk teksten, documenten en gesprekken met Lara

Nu vertalen

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Servisch

Info

Latijn

deus mollivit cor meum et omnipotens conturbavit m

Servisch

bog je rastopio srce moje, svemoguæi me je uplašio.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

dominus quasi vir pugnator omnipotens nomen eiu

Servisch

gospod je velik ratnik; ime mu je gospod.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

docebo vos per manum dei quae omnipotens habeat nec absconda

Servisch

uèim vas ruci božjoj, i kako je u svemoguæeg ne tajim.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

non ergo frustra audiet deus et omnipotens singulorum causas intuebitu

Servisch

jer bog ne sluša taštinu, i svemoguæi ne gleda na nju.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

quid est omnipotens ut serviamus ei et quid nobis prodest si oraverimus illu

Servisch

Šta je svemoguæi da mu služimo? i kakva nam je korist, da mu se molimo?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

quam enim partem haberet deus in me desuper et hereditatem omnipotens de excelsi

Servisch

jer kakav je deo od boga odozgo? i kakvo nasledstvo od svemoguæeg s visine?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

et templum non vidi in ea dominus enim deus omnipotens templum illius est et agnu

Servisch

i crkve ne videh u njemu: jer je njemu crkva gospod bog svedržitelj, i jagnje.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

et audivi altare dicens etiam domine deus omnipotens vera et iusta iudicia tu

Servisch

i èuh drugog iz oltara gde govori: da, gospode bože svedržitelju, istiniti su i pravi sudovi tvoji.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

qui dicebant deo recede a nobis et quasi nihil possit facere omnipotens aestimabant eu

Servisch

govorahu bogu: idi od nas. Šta bi im uèinio svemoguæi?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

deus autem omnipotens benedicat tibi et crescere te faciat atque multiplicet ut sis in turbas populoru

Servisch

a bog svemoguæi da te blagoslovi, i da ti da veliku porodicu i umnoži te, da od tebe postane mnoštvo naroda,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

dicentes gratias agimus tibi domine deus omnipotens qui es et qui eras quia accepisti virtutem tuam magnam et regnast

Servisch

govoreæi: hvalimo te, gospode bože svedržitelju, koji jesi, i beše, i biæeš, što si primio silu svoju veliku, i caruješ.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

dixitque ei ego deus omnipotens cresce et multiplicare gentes et populi nationum erunt ex te reges de lumbis tuis egredientu

Servisch

i još mu reèe bog: ja sam bog svemoguæi; rasti i množi se; narod i mnogi æe narodi postati od tebe, i carevi æe izaæi iz bedara tvojih.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

deus patris tui erit adiutor tuus et omnipotens benedicet tibi benedictionibus caeli desuper benedictionibus abyssi iacentis deorsum benedictionibus uberum et vulva

Servisch

od silnog boga oca tvog, koji æe ti pomagati, i od svemoguæeg, koji æe te blagosloviti blagoslovima ozgo s neba, blagoslovima ozdo iz bezdana, blagoslovima od dojaka i od materice.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

et cantant canticum mosi servi dei et canticum agni dicentes magna et mirabilia opera tua domine deus omnipotens iustae et verae viae tuae rex saeculoru

Servisch

i pevahu pesmu mojsija, sluge božijeg, i pesmu jagnjetovu, govoreæi: velika su i divna dela tvoja, gospode bože svedržitelju, pravedni su i istiniti putevi tvoji, care svetih.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

deus autem meus omnipotens faciat vobis eum placabilem et remittat vobiscum fratrem vestrum quem tenet et hunc beniamin ego autem quasi orbatus absque liberis er

Servisch

a bog svemoguæi da vam da da nadjete milost u onog èoveka, da vam pusti brata vašeg drugog i venijamina; ako li ostanem bez dece, nek ostanem bez dece.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

et quattuor animalia singula eorum habebant alas senas et in circuitu et intus plena sunt oculis et requiem non habent die et nocte dicentia sanctus sanctus sanctus dominus deus omnipotens qui erat et qui est et qui venturus es

Servisch

i svaka od èetiri životinje imaše po šest krila naokolo, i unutra puna oèiju, i mira ne imaju dan i noæ govoreæi: svet, svet, svet gospod bog svedržitelj, koji beše, i koji jeste, i koji æe doæi.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
8,944,433,437 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK