You searched for: omnipotens (Latin - Serbiska)

Latin

Översätt

omnipotens

Översätt

Serbiska

Översätt
Översätt

Översätt texter, dokument och röst direkt med Lara

Översätt nu

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Latin

Serbiska

Info

Latin

deus mollivit cor meum et omnipotens conturbavit m

Serbiska

bog je rastopio srce moje, svemoguæi me je uplašio.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

dominus quasi vir pugnator omnipotens nomen eiu

Serbiska

gospod je velik ratnik; ime mu je gospod.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

docebo vos per manum dei quae omnipotens habeat nec absconda

Serbiska

uèim vas ruci božjoj, i kako je u svemoguæeg ne tajim.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

non ergo frustra audiet deus et omnipotens singulorum causas intuebitu

Serbiska

jer bog ne sluša taštinu, i svemoguæi ne gleda na nju.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

quid est omnipotens ut serviamus ei et quid nobis prodest si oraverimus illu

Serbiska

Šta je svemoguæi da mu služimo? i kakva nam je korist, da mu se molimo?

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

quam enim partem haberet deus in me desuper et hereditatem omnipotens de excelsi

Serbiska

jer kakav je deo od boga odozgo? i kakvo nasledstvo od svemoguæeg s visine?

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

et templum non vidi in ea dominus enim deus omnipotens templum illius est et agnu

Serbiska

i crkve ne videh u njemu: jer je njemu crkva gospod bog svedržitelj, i jagnje.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

et audivi altare dicens etiam domine deus omnipotens vera et iusta iudicia tu

Serbiska

i èuh drugog iz oltara gde govori: da, gospode bože svedržitelju, istiniti su i pravi sudovi tvoji.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

qui dicebant deo recede a nobis et quasi nihil possit facere omnipotens aestimabant eu

Serbiska

govorahu bogu: idi od nas. Šta bi im uèinio svemoguæi?

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

deus autem omnipotens benedicat tibi et crescere te faciat atque multiplicet ut sis in turbas populoru

Serbiska

a bog svemoguæi da te blagoslovi, i da ti da veliku porodicu i umnoži te, da od tebe postane mnoštvo naroda,

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

dicentes gratias agimus tibi domine deus omnipotens qui es et qui eras quia accepisti virtutem tuam magnam et regnast

Serbiska

govoreæi: hvalimo te, gospode bože svedržitelju, koji jesi, i beše, i biæeš, što si primio silu svoju veliku, i caruješ.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

dixitque ei ego deus omnipotens cresce et multiplicare gentes et populi nationum erunt ex te reges de lumbis tuis egredientu

Serbiska

i još mu reèe bog: ja sam bog svemoguæi; rasti i množi se; narod i mnogi æe narodi postati od tebe, i carevi æe izaæi iz bedara tvojih.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

deus patris tui erit adiutor tuus et omnipotens benedicet tibi benedictionibus caeli desuper benedictionibus abyssi iacentis deorsum benedictionibus uberum et vulva

Serbiska

od silnog boga oca tvog, koji æe ti pomagati, i od svemoguæeg, koji æe te blagosloviti blagoslovima ozgo s neba, blagoslovima ozdo iz bezdana, blagoslovima od dojaka i od materice.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

et cantant canticum mosi servi dei et canticum agni dicentes magna et mirabilia opera tua domine deus omnipotens iustae et verae viae tuae rex saeculoru

Serbiska

i pevahu pesmu mojsija, sluge božijeg, i pesmu jagnjetovu, govoreæi: velika su i divna dela tvoja, gospode bože svedržitelju, pravedni su i istiniti putevi tvoji, care svetih.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

deus autem meus omnipotens faciat vobis eum placabilem et remittat vobiscum fratrem vestrum quem tenet et hunc beniamin ego autem quasi orbatus absque liberis er

Serbiska

a bog svemoguæi da vam da da nadjete milost u onog èoveka, da vam pusti brata vašeg drugog i venijamina; ako li ostanem bez dece, nek ostanem bez dece.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

et quattuor animalia singula eorum habebant alas senas et in circuitu et intus plena sunt oculis et requiem non habent die et nocte dicentia sanctus sanctus sanctus dominus deus omnipotens qui erat et qui est et qui venturus es

Serbiska

i svaka od èetiri životinje imaše po šest krila naokolo, i unutra puna oèiju, i mira ne imaju dan i noæ govoreæi: svet, svet, svet gospod bog svedržitelj, koji beše, i koji jeste, i koji æe doæi.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
8,703,837,221 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK