Usted buscó: porquanto (Portugués - Búlgaro)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Portuguese

Bulgarian

Información

Portuguese

porquanto

Bulgarian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Portugués

Búlgaro

Información

Portugués

porquanto o senhor dissera a moisés:

Búlgaro

Защото Господ, говорейки на Моисея, беше рекъл:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

usando bem cada oportunidade, porquanto os dias são maus.

Búlgaro

Но както църквата се подчинява на Христа, така и жените нека се подчиняват във всичко на своите мъже.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

temei a deus , porquanto a deus se encomendam os fiéis .

Búlgaro

И се бойте от Аллах ! На Аллах да се уповават вярващите !

Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

porquanto eles diziam: está possesso de um espírito imundo.

Búlgaro

Това рече Той, защото казваха: Има нечист дух.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

porquanto está escrito: sereis santos, porque eu sou santo.

Búlgaro

И тъй, като отхвърлите всяка злоба, всяка лукавщина, лицемерие, завист и всяко одумване,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

porquanto se desviaram dele, e não quiseram compreender nenhum de seus caminhos,

Búlgaro

Понеже се отклониха от Него, И не зачитаха ни един от пътищата Му,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

enoque andou com deus; e não apareceu mais, porquanto deus o tomou.

Búlgaro

И Енох ходи по Бога и не се намираше вече , защото Бог го взе.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

porquanto a tua benignidade é melhor do que a vida, os meus lábios te louvarão.

Búlgaro

Понеже Твоето милосърдие е по-желателно от живота, Устните ми ще Те хвалят.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

que não te atribulem aqueles que se precipitam na incredulidade , porquanto em nada prejudicam deus .

Búlgaro

И да не те наскърбяват онези , които се надпреварват в неверието ! Те с нищо не ще навредят на Аллах .

Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

farei da terra uma desolação, porquanto eles se houveram traiçoeiramente, diz o senhor deus.

Búlgaro

И ще предам земята на запустение, Защото станаха престъпници, казва Господ Иеова.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

porquanto debalde veio, e em trevas se vai, e de trevas se cobre o seu nome;

Búlgaro

Защото това е дошло в нищожество, и отива в тъмнина; И името му се покрива с тъмнина;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

porquanto os pobres sempre os tendes convosco; a mim, porém, nem sempre me tendes.

Búlgaro

Но Исус като позна това, рече им: Защо досаждате на жената? понеже тя извърши добро дело на Мене.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

porquanto a síria maquinou o mal contra ti, com efraim e com o filho de remalias, dizendo:

Búlgaro

Понеже Сирия, Ефрем и Ромелиевият син Сториха лошо намерение против тебе, казвайки:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

estas especificações são cruciais para uma avaliação da segurança adequada, porquanto podem influenciar a segurança de um produto cosmético.

Búlgaro

Тези спецификации са от решаващо значение за извършването на подходяща оценка на безопасността, тъй като могат да повлияят на безопасността на козметичния продукт.

Última actualización: 2014-11-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

e, porquanto a terra está contaminada, eu visito sobre ela a sua iniqüidade, e a terra vomita os seus habitantes.

Búlgaro

Оскверни се и земята; за това въздавам върху нея беззаконието й, и земята избълва жителите си.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

devem ser consideradas as diferentes formas de cooperação, formal e informal, porquanto todas elas podem oferecer benefícios muito signicativos.

Búlgaro

Трябва да вземете под внимание различните форми на сътрудничество, формално и неформално, от които могат да се извлекат значителни ползи.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

dize-lhes mais : não sereis responsáveis por tudo quanto tenhamos feito , como tampouco não seremos responsáveis porquanto tenhais cometido .

Búlgaro

Кажи : “ Нито вие ще бъдете питани за нашите прегрешения , нито ние ще бъдем питани за вашите деяния . ”

Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

porque para isso fostes chamados, porquanto também cristo padeceu por vós, deixando-vos exemplo, para que sigais as suas pisadas.

Búlgaro

както Сара се покоряваше на Авраама и го наричаше господар. И вие сте нейни дъщери, ако правите добро и не се боите от никакво заплашване.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

donde teria eu carne para dar a todo este povo? porquanto choram diante de mim, dizendo: dá-nos carne a comer.

Búlgaro

От где у мене месо да дам на всички тия люде? защото плачат пред мене и казват: Дай ни месо да ядем.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

tornou-lhe moisés: ora, não nos deixes, porquanto sabes onde devamos acampar no deserto; de olhos nos serviras.

Búlgaro

А Моисей каза: Не ни оставяй, моля, понеже ти знаеш где трябва да разполагаме стан в пустинята, и ще бъдеш око за нас.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,736,231,424 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo