Şunu aradınız:: porquanto (Portekizce - Bulgarca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Portuguese

Bulgarian

Bilgi

Portuguese

porquanto

Bulgarian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Portekizce

Bulgarca

Bilgi

Portekizce

porquanto o senhor dissera a moisés:

Bulgarca

Защото Господ, говорейки на Моисея, беше рекъл:

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

usando bem cada oportunidade, porquanto os dias são maus.

Bulgarca

Но както църквата се подчинява на Христа, така и жените нека се подчиняват във всичко на своите мъже.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

temei a deus , porquanto a deus se encomendam os fiéis .

Bulgarca

И се бойте от Аллах ! На Аллах да се уповават вярващите !

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

porquanto eles diziam: está possesso de um espírito imundo.

Bulgarca

Това рече Той, защото казваха: Има нечист дух.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

porquanto está escrito: sereis santos, porque eu sou santo.

Bulgarca

И тъй, като отхвърлите всяка злоба, всяка лукавщина, лицемерие, завист и всяко одумване,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

porquanto se desviaram dele, e não quiseram compreender nenhum de seus caminhos,

Bulgarca

Понеже се отклониха от Него, И не зачитаха ни един от пътищата Му,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

enoque andou com deus; e não apareceu mais, porquanto deus o tomou.

Bulgarca

И Енох ходи по Бога и не се намираше вече , защото Бог го взе.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

porquanto a tua benignidade é melhor do que a vida, os meus lábios te louvarão.

Bulgarca

Понеже Твоето милосърдие е по-желателно от живота, Устните ми ще Те хвалят.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

que não te atribulem aqueles que se precipitam na incredulidade , porquanto em nada prejudicam deus .

Bulgarca

И да не те наскърбяват онези , които се надпреварват в неверието ! Те с нищо не ще навредят на Аллах .

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

farei da terra uma desolação, porquanto eles se houveram traiçoeiramente, diz o senhor deus.

Bulgarca

И ще предам земята на запустение, Защото станаха престъпници, казва Господ Иеова.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

porquanto debalde veio, e em trevas se vai, e de trevas se cobre o seu nome;

Bulgarca

Защото това е дошло в нищожество, и отива в тъмнина; И името му се покрива с тъмнина;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

porquanto os pobres sempre os tendes convosco; a mim, porém, nem sempre me tendes.

Bulgarca

Но Исус като позна това, рече им: Защо досаждате на жената? понеже тя извърши добро дело на Мене.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

porquanto a síria maquinou o mal contra ti, com efraim e com o filho de remalias, dizendo:

Bulgarca

Понеже Сирия, Ефрем и Ромелиевият син Сториха лошо намерение против тебе, казвайки:

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

estas especificações são cruciais para uma avaliação da segurança adequada, porquanto podem influenciar a segurança de um produto cosmético.

Bulgarca

Тези спецификации са от решаващо значение за извършването на подходяща оценка на безопасността, тъй като могат да повлияят на безопасността на козметичния продукт.

Son Güncelleme: 2014-11-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

e, porquanto a terra está contaminada, eu visito sobre ela a sua iniqüidade, e a terra vomita os seus habitantes.

Bulgarca

Оскверни се и земята; за това въздавам върху нея беззаконието й, и земята избълва жителите си.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

devem ser consideradas as diferentes formas de cooperação, formal e informal, porquanto todas elas podem oferecer benefícios muito signicativos.

Bulgarca

Трябва да вземете под внимание различните форми на сътрудничество, формално и неформално, от които могат да се извлекат значителни ползи.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

dize-lhes mais : não sereis responsáveis por tudo quanto tenhamos feito , como tampouco não seremos responsáveis porquanto tenhais cometido .

Bulgarca

Кажи : “ Нито вие ще бъдете питани за нашите прегрешения , нито ние ще бъдем питани за вашите деяния . ”

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

porque para isso fostes chamados, porquanto também cristo padeceu por vós, deixando-vos exemplo, para que sigais as suas pisadas.

Bulgarca

както Сара се покоряваше на Авраама и го наричаше господар. И вие сте нейни дъщери, ако правите добро и не се боите от никакво заплашване.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

donde teria eu carne para dar a todo este povo? porquanto choram diante de mim, dizendo: dá-nos carne a comer.

Bulgarca

От где у мене месо да дам на всички тия люде? защото плачат пред мене и казват: Дай ни месо да ядем.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

tornou-lhe moisés: ora, não nos deixes, porquanto sabes onde devamos acampar no deserto; de olhos nos serviras.

Bulgarca

А Моисей каза: Не ни оставяй, моля, понеже ти знаеш где трябва да разполагаме стан в пустинята, и ще бъдеш око за нас.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,735,980,503 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam